子子61961 发表于 2015-5-5 14:55:20

在日本做机械设计的感受16:若手日记2006(中)

本帖最后由 子子61961 于 2015-5-5 17:15 编辑

子子在整理物品的时候看到了2006年的日记,看到了自己当年的留学生活与开始工作时的感受。
前一段时间贴出了上部,但是貌似内容有些过于冗长,这次弄得稍短一点。
这次贴出中部,主要是找工作过程中的一些感受,放在这里分享一下,希望能够给朋友们带来参考。
对于您的阅读,子子表示感谢。如果对其中的内容有表示注意,欢迎回帖交流。

---------------------------------------------------

4月5日   by 子子 @ cmiw
今天离开福冈,飞赴名古屋。
上午,语言学校的老师开车到L家来接我,带上我和朋友,送我到博多空港。
在那里,老师请我们吃过早饭,然后在安检入口,我和他们告别。从此开始一个人的征程。
今天告别了福冈,告别了我的留学生活。
来到了名古屋,开始我在日本的工作生活。

下午到名古屋的公司支社,公司有为我租了一个临时的住处。
我拿到钥匙,自己按照地址去找房间。
房子在地铁站的上方,交通方便。
放下行李箱后,我出去找商店,买一些生活必需品,
在附近我找到了“一百日元店”,买了一些生活用品。

4月6日   by 子子 @ cmiw
上午在房间里等我的行李,到了中午,行李才送到。
简单收拾一下,下午到公司报道,开始参加研修。
我就职的公司属于派遣公司,就是先把我们招进来,每天我们在公司里参加研修,
同时找时间去其他公司去面试,哪些公司准备招收派遣社员,我们公司的人就带我们去面试,
面试合格之后就到对方公司去上班。

来这里之前,我在网上的华人必威APP精装版下载里,结识了一些名古屋的网友,
今天晚上下班后,我去见他,他在名古屋大学读博士
我请他吃了顿饭,他告诉我一些名古屋的信息,包括哪里有网吧。
之后他带我到名古屋大学,带我到他的研究室里看了看,和我们大学也差不多。

4月7日   by 子子 @ cmiw
早晨上班,迟到了一点,我到教室时,事务员不在教室里,
于是我悄悄走进教室坐下来,当然,被发现,被批评了。

チンさんに言われて、「社会人だよ、しっかりしろ!」(遅刻についての評語)
晚上打电话和朋友聊天时,我说我上班有迟到了。
然后朋友说我:“你已经是社会人了,要siccaly一点。”
siccaly,是日语里的一个副词,意思是:
“要紧张而不要随便,要认真而不要顽皮,
要坚持住而不要放弃,要有责任心而不要幼稚,
要自我约束而不要放任,要好好做事而不是毫不用心”。
多么好的一个副词。
看看那时候的自己,看看一些刚来日本的小留学生说话办事,
就会觉得,siccaly是一种需要偶遇的宝贵的素质。

讲团结,顺风顺水的时候,两方都想往一个方向走的时候,不用讲也是团结的。
关键是在有矛盾时候的处理,以及自己有责任或者别人有错误的时候,该如何去做。
一方与另一方要做的事情方向不同的时候,一方能够克制自己的愿望,而迎合另一方来做事,
同时,被迎合的一方,也要记得这些牺牲,以后找机会补偿。这才是团结。

晚上去网吧了,上网和福冈的朋友聊天。
自己刚来到名古屋,房间里没有电视,也没有网络,自己也没有电脑。
到了晚上,一个人在房间里静悄悄的,没有声音,无聊至极,
那时候才深刻地体会到,人是需要说话的动物,哪怕听点声音也好。
幸好昨天见到的那位网友告诉我,在今池那里有中国人开的网吧,才好一点。
之后一个月里我经常来这里上网,在公司研修一天之后,上网是很放松的感觉。

4月9日 周日   by 子子 @ cmiw
漫画で読んだ:やる気をだせない人が使えない。
意味ない人がいない。
这天上午到家附近的coin laundry去洗衣服。
洗衣店里有漫画可以看,我随便翻了一本,看到了有意思的对白,就记下来了。
一句是:那种‘没有自发干劲儿’的人,是没法来使用的。
另一句是:“没有意义的人”是不存在的。
就是说人生中碰到的各种的人,
都是会给你一些感悟,一些锻炼,一些反省,一些启发的,他们对你都是有意义的。
无论对你好,还是使你受到一时的不好,都是使你成长的一个因素。

下午坐电车去丰田市,去见我的表姐,她在丰田市工作。
表姐请我吃饭,之后给了我一台她不用的笔记本电脑。后来这台电脑陪伴了我好长时间。
从我到日本的第一天起,表姐就给了我很多的帮助,有这样一个好姐姐是我的幸运。

4月10日   by 子子 @ cmiw
質問を答えるのが簡潔に。没人陪你聊天。
最初に答えを言う。Yesか、Noか。

这个应该是公司带我去面试之后给我的评语。
一个是:回答问题时要简洁。没人陪你聊天。估计是我那个时候面试回答问题,废话太多,有关没关的都往上扯,显摆自己什么都知道点儿,说话少了担心对方以为我什么都不知道。
一个是:回答问题时,要首先回答Yes或者No,然后再对其进行解释。应该是我在面试回答问题时,对方提问之后我不是明确回答,而是先扯一堆其他的事情,人家听了半天也不知道是Yes还是No。当然,有些事情不是简单的是与非,但是如果不给对方一个明确的信息,对方就没法去进行下一步判断了。当时派遣公司里带我去面试的人向我推荐的做法是,先说Yes或No,然后再补充,Yes,但是某某某;No,但是某某某。比如被问道是否会使用CAD,可以回答:“我会CAD,但是只是在以前自己凭兴趣学习的,工厂里的图纸画得不多。”比如问到是否对风机有了解,可以回答“现在了解不多,但是以后会努力学习这方面的知识。”

4月11日   by 子子 @ cmiw
浜田さんに「どれぐらい進んだ」って聞かれて、答えたら、彼の進み具合も聞くべきだ。
这天被浜田桑问到“子子君工作任务进展得怎么样了。”我照实回答后,就没下文了。事后回想时我意识到,我回答问题后,应该也问他一句,问他做得怎么样了,把话头也抛给对方,给对方一个说话的契机,这样可以使谈话更好地进行下去。

4月13日   by 子子 @ cmiw
和田さんに言われた。面接についてのコメント。
手がスーツのポケットに入れないように。
あいさつ。
分からないことについて、分からないって言う。
聞く、メモを取って、復唱する。
回答を最後まではっきり話す。
質問が終わったら答える。

这天是和田先生带我,到松下公司去面试。
之后对于我面试时的表现,他给出了一些comment。
“手不要放在西服裤子口袋里。”
“要打招呼。”
“如果对方的问题,是‘自己不知道’的情况,那么就直接说不知道,会好一些。”
“去听取,去记录,去复述。”
“回答问题的时候,到结尾为止都要清楚地说出来。”
“等对方把问题说完之后,你再回答。”

这里面反映出来了一些我回答问题时的毛病。
比如,对方提问一个事情,我不知道,但我不愿意直接说“我不知道”,觉得那样会显得没面子,所以就把相关的事情东拉西扯说一些,弄得对方也迷茫,无法继续交流下去。
再如,回答问题时,我说话说到最后,就没有底气,后面说得就含混了。
还有,有时对方提问题时,他还没问完我就猜到他想问什么东西了,于是就打断对方的话,直接回答问题。
这些都是失礼的表现,都是我日后需要改善的地方。
以后再有类似的场合,我再有不懂,或者再想插嘴时,就要停顿一下,想一想,应该怎样做才能更好一些。

今天在公司研修后交报告的时候,我打算顺便帮德岛也交一下。但是人家不用。
感受是:别作没必要的帮忙。
有些帮忙是可做可不做的,就没必要去特意做一下。
这个判断的标准,是需要经验积累的,需要尝试反省后去总结的。
“什么事都去帮”和“什么事都不去帮”,是两个极端。
这两个极端都是不好的,要在他们中间找一个平衡点。
●――――――――○―――――――――――●

ふじさき:人間は疲れると、考えもよいところにいかなくなった。
Fujisaki桑说:人在疲劳的时候,考虑的方向也会向着不好的方向去想。

4月19日   by 子子 @ cmiw
努力人間は、使える人間です。
でもなぜ頭良い人間が努力しない。
能够去努力的人,是可以使用的人。
但是为什么有些“头脑聪明的人”的表现是“不愿意去努力”呢。

最初仕事する時に、緊張して疲れる。時間がない。勉強したいなら、15分間毎日でも。自分を目指すことを考える。ある程度仕事ができたら、これ以上何をするのが考える。一つ二つぐらい一日に身に付けるように。
最初工作的时候,会因为紧张而导致疲劳。时间紧张。如果想自学一些东西的话,每天15分钟也是好的。向着自己的目标去考虑。工作时,在一定程度上完成工作之后,在这之上还有什么可以进一步做的,考虑一下这些问题,也是好的。工作中,每天要把一个或两个的东西(知识点或技能),附着在自己的身上。(不要让工作像流水一样过去,要日有所得)

仕事するのが、一個一個でやって、分からないことについて質問します。
ただし、聞いたことを二回に聞かないように。
所谓开始工作,就是把被安排的事情,一个一个去做。如果有不明白的事情,要直接地提问。
但是,问过的事情(一定要想办法记住或记录),尽量不要去问第二次。

4月20日   by 子子 @ cmiw
从今天开始,我到M公司的春日井工厂进行工作,工作内容是机械设计。

教えてくれることを自分のものにし。
被教到的东西,要把它变为自己的东西。

前一段时间在派遣公司研修期间的出勤状况:
迟到两次,早到两次,其余踩点。有一次听错了星期几,缺勤。

我坐在M公司的Office里,上班了。这么长时间,这就是我所期待的么。

4月24日   by 子子 @ cmiw
上司に「覚えるのが速い」って言われた。
被上司夸奖了,说我“对工作记得很快”。

4月26日   by 子子 @ cmiw
下班去南町巴士站,快到时看见“去春日井方向的巴士”有两个车过去了,于是决定到马路对面去“去胜川方向的巴士站”,但过去到那里一看站牌上的时间表,还有好长时间才有车,于是又过横道回到马路这边,又看到对面有车了,结果没赶上。来回折腾两三次。最后坐的还是春日井方向的巴士。
有的时候,需要的只是一些普通的想法,而不是去弄一些小的貌似聪明,其实麻烦的事情。

4月28日   by 子子 @ cmiw
晚上公司聚餐,结束之后,上司的夫人开车来接上司,也把我捎上送我回家。
在车上上司夫人问我,一个人在这边生活是么,会不会寂寞。
看来女性问的问题确实是不一样。

4月29日   by 子子 @ cmiw
找工作就职,对于个人来说挺麻烦的,对公司来说也是个麻烦的事情,因为不知道应聘者能力如何以及是否适合这份工作。从这个角度来讲,派遣社员的形式或许有它好的地方,派遣过来干一段时间就知道是否适合了。(当然,对于派遣制度,也是各有所见,褒贬不一的。)
最近在法国的一个新闻是,因为一旦公司招收新员工之后很难辞退之,所以公司在招收新人方面没有热情,导致就业率不高。然后政府想办法,颁布了一个法案,让公司可以容易去辞退新人员工,目的是让公司多去招收新人,结果效果恰恰相反,公司更愿意去辞退员工,导致找工作的人都不高兴了,上街游行,这个法案之后废除了。

4月30日   by 子子 @ cmiw
又是看漫画书里写的台词:“你被落选,其实不是因为实力,而是因为性格。”

前天给今井讲CAD时,太故作聪明了,我说“消除”是一种加工物品,实际说的不对。给他讲过滤器上面的圆筒,其实也不对,后来他不耐烦了,说“你做做看吧,看你能做出来不”。他的反问给我的教训是,一个是,如果要教给别人,那么就请好好去教,不要去表现得高姿态;另一个是,对于自己搞不清的东西,不要那么自信地去瞎说。

5月1日   by 子子 @ cmiw
今天又一次搬家,宅急便的人到我名古屋的住所取走行李,明天送到春日井市。
今天晚上我到网友家来住一晚。就是我来名古屋第二天就见面的网友,晚上我们吃的饺子。
晚上吃饭时,他爸爸打电话进来,他提到有朋友在他家里借宿,于是他爸爸很担心,
电话转给我,对我的个人信息刨根问底,我也只好照实说,以消除老人的疑虑。
父母身在国内,对孩子担心,也是无可厚非的。

5月2日   by 子子 @ cmiw
上午在网友家道别。然后自己拿着地图找路,自行车骑了一个多小时。
中午到达春日井市,我们公司里负责我的人也来了,把钥匙给我。
我等了一阵子,宅急便的人把我行李运到了,搬到房间里。
下午我出发去京都,然后明天准备回福冈,去看望以前的同学老师和朋友。
有语言学校的同学毕业后在京都读书,我去他那里住一晚。

5月3日   by 子子 @ cmiw
友達は、自分なりの冗談、自分なりの文句、自分なりの楽しみ、
自分なりの悲しみを安全に聞いてくれられる人である。これは親友である。
朋友就是:自己的玩笑,自己的抱怨,自己的欢乐,自己的伤心,
这些都可以安全地对他去讲的人。这就是挚友。

5月8日   by 子子 @ cmiw
子子君,弱みを見せるのも大事だよ。大丈夫だって言ったら、
向こうが助けようとしても手を出せなくなるよ。

五月份黄金周放假期间,我回到了福冈,去看望以前语言学校的老师。
和老师交谈的时候,老师说了上面这句话。
意思是,在你自己脆弱不行的时候,说出来也是有必要的哦。
如果别人问你的时候,你明明艰苦却还是说:没关系。
那么别人即使想伸手帮助你,也没办法伸手了。
多么好的老师啊。让人感动不已。
当时是和老师见面快要离开的时候,在马路边道别时候说的这些话,
听到老师说这句话,我感到自己留学读书时所忍受的艰苦,
都被那一句话所融化,自己要扶着电线杆子才能够站稳。
日语中偶尔会有这些很暖心的话,被称为治愈系的话语。
听到这些话,就会有很温馨的感觉。
当然了,“把自己的艰苦说出来”的前提是,对方是一个愿意真心帮你的人。
感谢我的日语老师。

下午从福冈回名古屋。
当初从来福冈的时候为了省钱,坐了一般电车,坐了11个小时太累了。
这次离开福冈准备回去的时候,直接买了飞机票,飞回去比较轻松一些。
回到家里,一堆纸箱子,赶紧打开收拾一下,明天上班。

(以上为2006日记的中部部分)

再次感谢各位的阅读。
抛开日记中的一些生活琐事,可以挑选其中的一些思考方式及听到的话语,
如果可以从那些话语中吸收到一些对自己有用的东西,那也将是极好的。

谨祝各位工作顺利。
by 子子

一朵娇粉嫩的花 发表于 2015-5-5 15:05:18

好有村上春树的感脚,哈哈,学到一个单词

siccaly
要紧张而不要随便,要认真而不要顽皮
要坚持住而不要放弃,要有责任心而不要幼稚,
要自我约束而不要放任,要好好做事而不是毫不用心

hoot6335 发表于 2015-5-5 15:13:07

只有逼自己一把,才知道自己有多优秀。
话说,俺那会儿,什么事都是国内公司安排好了,没有LZ的这些艰难,总觉得自己少了点什么。

pyc5850 发表于 2015-5-5 15:15:34

学习和工作态度真的是我的榜样,只有去认真对待了,才有可能得到想要的结果。

の小南灬 发表于 2015-5-5 15:15:41

忍爱天下 发表于 2015-5-5 15:19:48

话说去过日本的人 都有爱记笔记的这个习惯 这个习惯是多么的美好

781995655@ 发表于 2015-5-5 15:42:40

“派遣公司”
有点意思,大概知道点。LZ能否详细说说?或许对国内刚毕业的学生有帮助,于这种模式。

andomy 发表于 2015-5-5 15:56:47

楼主的日记真不错,在我们迷茫的时候点醒了我们

子子61961 发表于 2015-5-5 15:57:52

本帖最后由 子子61961 于 2015-5-5 17:14 编辑

781995655@ 发表于 2015-5-5 16:42 static/image/common/back.gif
“派遣公司”
有点意思,大概知道点。LZ能否详细说说?或许对国内刚毕业的学生有帮助,于这种模式。
基本就是文中说的那样,2006年前后比较流行。

一种是日本国内的,招一些毕业生,看着能做事那种,然后找客户公司给派进去,
这样,客户公司在忙的时候用人,之后活儿不多了就可以结束合同,也就不用像对待一般社员那样终身养老了,
当然,派遣公司对于派遣员工要一直照顾的。
另一种是,一些派遣公司在中国国内直接招人,培训日语然后派到日本去,
IT多一些,机械和电子也有,08年达到鼎盛,
后来经济危机,用派遣社员的客户公司少了,另外日元贬值工资和国内差不多了,人员回国了很多。

作为员工,作为派遣社员,好处是可以有机会进入大型名牌企业做事情,长见识学东西,
不好的地方是,在客户企业里比别人正式社员低一个级别,做事都是些简单的重复劳动,
年轻的时候还好,总做就不好了,后来我也是因为这个原因才辞职换公司的。
当然,有些派遣社员技术很牛,比客户公司的人水平还高,也是有的。

现在也有一些派遣公司,但是规模比以前要小一些。
我进入的那家派遣公司2006年的时候六千人,前年看的时候只有三千人。
他养着那么多派遣员工,如果派出去当然是好事,如果派不出去就要白出工资的。
然后现在有些派遣公司也不白养人了,能派出去的正常开饷,派不出去的就付很少薪水。

包括我现在的公司,也是先找到派遣公司的,不过是先找好客户公司为前提的,
把我放进来试用三个月,觉得能干活才转为客户公司的正社员的。
在日本也好,就职也是各有各的方法,但是进去了做事情长知识才是需要做的。

回到您的话题,这种模式对于国内学生就职,我觉得是有帮助的,但是前提条件很多。
比如派遣公司把人派出去的时候会从客户公司收钱,然后其中一部分给派遣社员,
但是派不出去的时候,也要养人的,这就比较麻烦,做不好就会麻烦。
派遣公司也不是福利单位,是要创造效益持续下去的,这里面的利润点需要控制。

其实我作为派遣社员,到日本的大手公司里做事,觉得对个人帮助还是比较大的。
以我当时的水平,是不符合大手公司的招人标准的,但是通过这个途径进去了,
就比较幸运,看看他们的培训与公司文化,能多多少少学到一些东西的。
同时就像日记里面写到的,和后面下部日记还要写的,把自己的学生青涩给磨掉了很多。

当然,派遣制度是褒贬不一的,在国内能够可行,也是有着很多的制约因素的。
不过我们需要从中看到的是,毕业生到企业里做事情,带着学习的意愿,就会有提高的。
现在貌似中国国内毕业生就职的跳槽率很高,这种短期工作的样子,与派遣公司也差不多了。

大概想到这些,不知是否可以成为你问题的回答。Best regards

淬火之铁 发表于 2015-5-5 17:01:43

感觉LZ吃了很多苦啊,想想自己没什么。
页: [1] 2
查看完整版本: 在日本做机械设计的感受16:若手日记2006(中)