机械必威体育网址

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25184|回复: 40
打印 上一主题 下一主题

在日本做机械设计的感受36:U桑和董君之三

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2018-12-2 01:14:54 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 子子61961 于 2018-12-2 02:30 编辑 % t, `  k3 |4 k7 P3 X# U8 C
: T$ Z" k& J* k; P" V' F
Section 8.( H& h( C& u; s" H
有一次和U桑的谈话中,他提到了关于提问回答的问题。8 R) u' ^% M" R" m5 z1 d
董君有一个倾向是:被问到某事之后,不直接回答答案,而是先陈述借口。7 E7 {; j3 K- v( ^9 `# U0 y
这个习惯不够理想。
% g; L% }' q. Z7 V( [, P7 s% ]% B  e) V/ y) F
比如,U桑问董君,前天那个报告有没有给客户发过去。0 Y7 s( }9 ~! j' B2 |8 S. o; e
董君的回答是,那个报告有些地方翻译得有问题,所以还没有发,
1 ^; B$ @, y9 }5 S  L1 P3 w或者说,这几天现场的问题特别忙,一直在弄那些问题花了很多时间。
5 [& X4 y( \% h$ {( @6 K) b& Y! d或者说,这个报告客户应该不着急要,. b; o% B* d, @1 h# w
就是不直接回答问题“还没有发”。& v" H6 O8 D1 Z% _
- ^/ g5 H6 a+ \3 J
当然,对于自己工作中的“没完成”,
2 i4 H" q% f* O因为感到不好意思,所以不愿意直接承认,应该是心理上的原因。3 d! @& P: s8 L
不过这种方式确实容易造成减分,会耽误互相的时间,影响沟通效率和工作效率。
' S$ [9 c' v  G% c# s/ L) \  m: D7 ?. B7 b0 J1 g
对于董君的工作方式,U桑还有一个感到困扰的地方是,4 n3 g" K" |/ N) J
董君有时候嘴上说的事情与实际做的事情不一样,这点比较麻烦。) c9 n7 a& i& o9 O' Y) V! ~
对于被安排的某事,说着要做,但是过了几天也没有进展,
5 E! j# j8 ?$ o- L) w: K在日语里说法是“返事nomi”,是一种不好的方式。
5 c  H$ Z& F) S( f对于被安排的事情,如果答应下来,对方就会期待,
9 k3 J* ]' v) ?+ s& n但是最后到了期限没能弄完,就会耽误事,2 M2 b7 p4 c. U4 u/ k/ k
还不如最初就直说"这事我估计弄不完",然后陈述原因。1 J% \: x: F) d; g9 q4 u
5 Z7 u& q: X$ i/ X& u6 t
我想起来,在我留学的时候,曾在一家料理店后厨打工,也遇到过类似的事情,
1 o, h* ^2 K, {5 k! E( o$ T我进店做一段时间后,又来了两个中国学生来打工,
0 Z+ m0 a# I5 J2 N3 v0 r- O2 }他们和我是在同一个日语学校读书,是学校介绍他们来打工的。& W) f- I$ ?; Z5 g" T7 G( ^, s
他们来了两周之后,有一天下班时,他们不在,' q1 T. ^5 ?' ~! c6 m9 z, l
厨房里的管理人,把我叫到一旁,对我说,让我稍后对其中一个学生解释一下,
1 ~+ \" o+ r' I' V1 f, R8 ?告诉他,从下周起那个学生不用来做工了。! W+ J" Y+ ?; f, z( S. L$ v3 `
管理人给我解释,原因是在工作中,他用日语说让这个学生去刷锅,* p' e; D) L2 i
这个学生嘴上说着“HAI”,但是实际做的是其他事情,比如去刷碗了,
- J: y0 ], ]" M8 \4 }! t所以就会导致困扰,6 \3 ?' v1 z1 I( M/ t* A# o) A
为什么呢,( `  f7 M* U; A, N2 v' c1 \
因为管理人需要来拿干净锅炒菜的时候,发现锅并没有刷好,
9 ~) {+ r* `& g' K  F- s2 Q- X; p这样就会被耽误时间,因此管理人感到困扰。& `/ Z  A( s  o5 ^9 i5 u3 _9 j  U
这样的事情发生过几次,管理人也想办法提醒过几次,
1 O' l, K; X4 T) t' p5 M) F但是没有效果,所以就只能不要他了。) @& _/ [& `& a5 G0 H
管理人的逻辑是这样的,如果你日语不好,可以,
4 s1 F: J: c2 u( E) ^+ O我可以慢慢对你说,给你比划,给你解释,教你怎么做,* K6 {* _3 O& R' _* [' j' @  y( B
但是如果我说话之后你答应下来,然后做的却是“不同的事情”,# }! A# J: K! b& O% o& A9 H
那么下次我对你安排任务时,即使你答应我,我也没法预测“任务是否会完成”,6 C* ~0 p, f5 [- c. S
那么也就没法进行协调地工作了。, A$ X3 T4 U0 E. q' a

9 |1 f( P# v- `1 z* ~9 A当时那件事情给我印象很深,从而得到的收获是,
0 f8 T5 T0 _& h2 x2 V1 ~一方面,对于听不懂或者办不到的事情,直接说出来,大家都还好商量;
) X5 g+ e6 ^! E一方面,在工作中,要让安排者,感觉到“安心”才好。$ [: p# B0 f% S% w4 R, P
那时候我的日语听力和口语也不太好,. q8 K4 `6 Y1 [( p( _- h
有时别人给我安排干活的时候,干活的内容,我只能半懂半猜,4 P( A. v  L, n# ^+ j# ~- h
但是我会去注意这一点,被安排任务之后,我用一个动词来重复我理解的命令,3 [' V- C  c% n7 M  e$ D
让我去洗碗的时候,我回答“好的,我去洗”,等等,
: c# {( ?' u0 ~$ S0 v) k这样如果我说的不对,他会纠正我,可以避免因为我听不懂而导致偏差,  W+ n. P6 g( V. t% L2 m
如果我说的没错,他也会心里有数,这家伙明白工作的内容了。* q' ?& {7 |$ H5 A) z# C6 s
这样互相会都安心一些。
3 X' ~1 I) v) U0 U; s) ^  L. h4 l/ J
4 a* C9 P. s% j多年之后,如今在工作之中,我也会遇到同样的问题,# B! t* T% [: `6 f  o7 t: u
我在国内客户的工厂做工事时,有时候会拜托对方或者安装公司帮忙加工零件,
' R- T7 F) \; }. X1 f5 q4 J. J% m对方有时会说“没问题”。7 J8 S: H. A& X
这时我就会有一丝不安。
* S( m# {% [" b2 I我希望他会说,“好的,我会怎样怎样去做",这样我才能知道他确实明确了加工内容。
8 e* _0 p, v2 g( [+ b* x0 K
. s9 ^, o* X- ?, ?有时我会说,这个零件要怎样怎样去做,做的时候哪个地方要注意怎样怎样,不要怎样怎样,
: d- V8 I0 e. u结果对方总是不等我把话说完,就回答“好的知道了”,
' R9 o" r8 f0 O! a但如果不追问确认一下,零件加工回来,有时候就会出问题。
2 p/ m2 A& B( A7 F$ p我往往会交待任务之后,把话重新说一遍,只说一半,后半句让他来接,
) H1 B( N; O4 @7 `; O从他嘴里说出来的话,如果确实是同样的内容,那才能放心一些。
1 \  ?5 r3 b' W# P( U2 o( ?: s. Z; K6 m: L& b5 a% Z% b5 V
只有回答而不去做,一方面是上面说的语言不通所以听不懂,+ h' j% z7 |7 i% W% e7 L9 a4 Q
另一方面是,被指示者头脑里的重要性判断,是不一样的。9 {* p: ]$ q; K6 K. z  C% i# ?3 {
U桑对于董君安排事情的时候,也遇到过类似的问题。& Y2 s7 i, B7 X4 t/ A5 n7 I
虽然董君日语没问题,但是也是出现了同样的状况。7 U& D# @) y( Z) i1 `( v1 {; g8 F
有一次,U桑让董君去仓库把发个快递,然后底单交给仓管之前,复印一下。
3 r! N# [4 l) a& x董君嘴上答应了,
; p" @% s: L* c5 B) \( Q但是事后U桑找董君要复印件进行确认的时候,
- X8 Z! w& D9 R# A7 r董君的回答是,2 ]  k; v- K1 ^. G  ^
仓库没有复印机,拿回来到办公室复印太花时间,& e; K: h& P( [7 _6 j6 ?
估计这个快递,同城邮寄的情况明天应该就会到了,所以就没复印。& n* b. v* _4 f
! @9 g. b/ u7 S
这就是,“复印底单”这个事情,$ q8 {0 u5 [1 R; [/ Z5 d
在U桑和董君头脑里的重要程度,是不同的。
2 Y; ^' a* D8 MU桑觉得,“一定要复印,然后要发给客户做接收准备及安排后续工事日程”
  [5 n5 P  t$ V/ S& J董君觉得,“复印这事情是‘不做也可以’的,这东西肯定会到”
7 Z9 N3 O# v0 ?“被指示者”的认知程度的不同,会导致做事不到位的发生。& a: h$ S5 n% `
这时候,在安排事情的时候,3 K* `3 v; a% E- ]
怎样去表达,怎样去强调,就是一个重要的课题。
9 s& [, m4 t3 U# f0 S  x, R, I* _' O9 e0 ~: s! f# a" t; M3 V
还有一次,U桑在周五,让董君用中文打电话通知某外协单位,把某图纸修改一下," H4 ~# n& ?$ A* P9 S4 A
到了周一,U桑再向董君进行确认的时候,
& \5 P- A+ P' {1 {4 @董君说外协公司周六周日应该休息,周一再打电话也应该没问题的,/ {, T& h* T3 X0 R
实际的情况是,董君并没有打电话,4 h" h5 M% t, q. [
董君想到,如果直接说没打,会被批评,
# q; O: q( O# p所以他不直接回答问题,而是随便说一个貌似相关的理由。
1 j+ b/ w3 t* Z4 X7 P这样的话,U桑就比较不放心,也无法预测下一次安排事情时结果会怎样。/ i# \, n% q% ?: \
& g+ U% ~/ o- ^0 W
Section 9.
3 E* ?2 n: A; }7 A: Q/ Z/ a* Q. Q3 N与U桑聊天时,曾谈到了日本公司的加班。; ~4 f4 \9 x: |8 w
我说,我以前就职的那家公司里,过了下班时间之后,! O/ ]. r0 v& r: I; u
如果课员没有下班,上司一般不会先走,即使先走也会道歉一下。6 r  X, {5 d* e
是不是一般都是这样。3 Y+ l/ h+ Q, ]& n1 Y1 q+ B
U桑说,嗯,这种情况也有,同时另一种情况是,! r$ m6 G# G' a* ~* V) U8 }- X+ i2 c
过了下班时间,课员心想,上司没有走,所以自己先走不好,
; G6 |; f% S+ r这两种情况都有,/ l: O9 ^2 }( p0 L
都不去早下班回家。这点挺奇怪的,也不怎么好。2 P% V# K) K, ^5 t
/ ]' ?/ H5 P# [; ?: C) O1 o
然后另一个话题,我说,以前我在语言学校的时候,曾经听过日语老师说到,
' t$ ~5 I- _2 q" M/ q! e5 y; u, o最近的日本人年轻人,对于老人对于前辈尊重的方面不多了,是不是这样呢。
( b7 r- Q9 M) z' T& P2 [U桑说,在现在这个时代,这个尊敬的气氛逐渐减弱了,但也还是有一些。7 j/ Q$ q  @& Y" S) S; T" L/ j# m
二十一世纪的这些年轻人,有一些东西在逐渐被稀释。
% X; g+ I+ E: m0 Y4 A
" a& {* S# O7 y0 g有一次,U桑提到,日本人做事情失误时候可以去反省,8 X0 c+ h/ S) O! K+ O
而手下的中国人员工,往往不反省的多一些。
- F+ c9 a7 G0 ^, A这点就形成了明显的思维分歧。
( D1 H& j! F0 _# X1 v日本人在被别人指出错误后,思维方式是去反省,然后想下次该怎么做,( q0 F# W& R$ d
中国人在被别人指出错误后,往往会去找理由,然后单纯地怨恨。
- p, T+ ]+ D, _/ Y: T" X+ X6 f$ o2 p" s这个思维差异足可以左右二者的发展方向。
( A; ?: w: U3 q1 m* ]5 P+ L; w  A* P) M
U桑提到一个词,日本人讲究“一错十诫”。
* ?% p$ X9 Z6 u# _2 H8 p; Y意思是:一次失败了,就去反思,这次有哪几个地方没注意,# x: a! e5 |+ @7 R0 k4 w: r
然后告诫自己,下次应该在哪几点上注意,在下一次去改善一下。
6 j. f2 t. S1 k& s) ^+ g+ a6 |& C或许可以这样说,在被指摘错误之后,
7 Z/ X/ e  D* E5 p; b( H2 o% C日本人会先思考自己的错误,
6 b: L; m+ R! H2 q中国人则会先考虑周围有什么问题可以拿来做借口的。$ w3 @% B$ G3 R6 i' O# {7 Y- |
这也是一个思维方式不同的地方。
8 ^2 L& R* b$ }( G1 U( l) K
" S! w. J7 o; Q“对待错误”实在是一个关键而“容易导致处理不好”的课题,7 g! Y7 F, }5 k% u# o
这也是我在日本留学工作之中认识到的最重要的一点。& c) s) ]5 {4 w: P2 V0 M4 f
2005年的时候,我曾经在网上写过一篇文字,谈论工作中对待错误的方式,
  R( }  O$ r, F若干年后,我在网上尝试搜索那篇文章时,发现那篇文章有被转发过,4 G( X0 W6 q% E) V1 f+ t. j) x% L$ t
还可以搜到,标题被修改为《清算下你的错误成本》。
( Z/ @( l/ a2 F# l5 Q  ?- u那篇文字,是我在打工时,看到“对待错误”方式的不同,从而产生的感受。
' ]  z; q& R6 I$ ]. D错误,或者说失误,
$ R1 j5 z; N# H1 U) `# A1 R- j4 k7 c在我们每天的企业业务流程中,以及日常生活中,以及口头表达中,都会是客观发生的事情,
# y7 D2 L2 j* f0 [) K双方对于失误,会采取怎样的表达方式,
3 ~" o. |2 Z& d3 q指错的一方怎么去表达,做错的一方怎么去思考,这其实是一个课题。' Q7 H- }4 W, u: |+ F
表达方式的妥当与否,可以决定业务流程进展得怎样,是一个值得注意的地方。
! a" T- o$ j  A1 t% ~6 V: ?
* P) W; s1 h8 ASection 10.1 H: m: O1 l) W! L. y3 d# x: w# t5 a
有一次与U桑打电话,我说到董君的事情,
: \- b: @8 a1 O9 h+ ^- A我说有一次我在你们公司现场,你们公司的操作员问我设备的相关问题,; o6 `$ ?! O; u- H  I/ w
我回答解释时,稍微有一点小纰漏,碰巧是董君熟知的问题,董君也在旁边,
+ D7 w% y& _6 w: L" u/ d7 ~* _+ D这时董君马上插嘴指出错误,一点也不给我面子,
" N$ S  y  J) J1 Q0 v1 V& m显示出“自己知道而对方不知道”的样子。
( A9 V/ K' b, p/ V0 KU桑说,他也遇到过类似的情况,
: s; N0 ^. ~  M" Y$ @偶尔说句中文用错了词,董君马上生硬地指出来。# R+ T1 d9 x& p3 s9 P7 D8 Z
偶尔说产品型号的时候记错了,董君也会马上大声指出来。+ J+ T5 w5 O7 _* J) y( N' ^
这样就不够好。+ J  A% _) d2 q/ i8 @% ?5 D1 M
1 Y+ H$ A" S" g% f& o, r! c
在日语的表达方式里,表达否定意思的时候,有两种说法,
1 s) v" @  m  i: U3 `* {一种说法是“那是错误的”(違うよ),很生硬。
* ?. P( [3 h& w2 i一种说法是“不是那样的”(じゃなくて),比较柔和。! K% `0 h. r3 H) J$ t
在日本的语言环境里,一般后者被听到的更多一些。
0 d' J5 y3 N  |$ B9 K; h  y即能把意思传达过去,又不至于影响面子。
" [9 }! S! e0 ^$ ~5 U. e( a
0 k$ V" C8 d& e) ?日本人有些时候真的是不怎么去直接否定别人的话,1 W; h, L% _. a
记得以前在松下公司的时候,有一次我去实验室,路上遇到一位领导,% H' f- x% `6 d
我打招呼,然后顺便问一句,您是去实验室检查数据了么。
% i0 d8 R" q2 E" j6 w他的回答是,
5 A) N: J  d4 S( x“(それより)与之相比更好的说法是,去实验室验收新设备了。”
6 a: w" i% G; ^  e$ A/ p能把否定的意思表达得这么婉转,也是够可以的。
& x$ D+ N: \& F0 a" q5 W当然这种太婉转的说法用的也不是很多,7 g/ `6 T' A+ X1 W& t
用的较多的说法是“什么什么不是那样的”,然后说应该是怎样怎样。
: U# }, {5 R; O
6 f3 ?  g& Q0 Q; S4 D: A话说回来,这种说法是:
$ r% i1 ^" c) t5 b对于对方的陈述内容,发现有问题的时候,
1 W8 _" |9 b& t+ ?$ }- ^不是生硬地指摘错误去否定去转折,
9 l: i1 Q! B# t+ j/ A* [+ k: E而使柔软地去提出正确事情去提醒去帮助,
1 c( O: b* }! H4 T$ f* ?4 u4 l这样做的结果是,可以继续进行顺利地交流。. W3 A+ _  ]$ u5 Y! d1 h0 b! y; W

, c! w; r6 r& Z然后我问,董君这种总挑错的习惯,在日本人中会常有么。
2 N/ y+ C# d2 m& c2 b$ {' j  @U桑说一般不常有,: `# C$ d* ^  ^
在日本人中,偶尔遇到这样的人,特意指出别人错误,并以为荣,
) b# Z# z3 `( G9 x那么周围的人看到了,明眼人会觉得,这样做的人是有点“阿呆”,
3 K6 |" I6 }  x4 t; z* L不会去觉得失误的人难堪,而会觉得无谓指责的人有点无聊。
5 ]) g0 L' t0 _5 V  ^3 G
) r6 P) V; T/ s+ [U桑对我说,这在日语里有个专门的词叫“粗探し”。, J7 b; S1 Q: d5 T* x8 N
也就是专门找别人的失误或者弱点去指摘。
6 ?8 f% e9 r" A0 W" p" h* S, A/ P后来我在网上搜这个词,有很多条的搜索结果,有很多条的解释与评价,
( G' j. R$ l- @由此推断,这个行为在日本或许也是被在意的,所以很多人会去说。1 w% b1 z( s; @7 r
不过在我日常接触的范围内,见到的愿意生硬挑错的人确实不多。
4 Z# ]" }9 }  H7 t, L& e% J0 J不管是多还是少,认识到了这个问题,进行注意就好了。
5 I$ G( `" h% ~% n- y  R对于别人的错误,如何处理,确实是一个课题。
9 ~: t# C0 v' ]2 c: p+ I- T7 A% _& L! h4 B+ e2 J* F! \6 N
有一次聊天,U桑提到的一句话是:
$ s3 L/ P8 ^/ @3 A“お金払っても苦労する。苦労はお金でも買え”。
6 ^8 a4 R, T6 Z2 {意思是日本有一个说法:, ]  w2 }1 M" g3 }8 L9 |  c
“哪怕需要去付钱,也应该去体验一下辛苦劳动的经历。”
4 z4 u3 D8 ~7 o7 j1 @/ i理由是,人在平平凡凡地生活中反而成长不多,
+ `7 P9 Q! |* Y' H4 s9 [1 p# k只有去辛苦劳动,辛苦之中才会有所感受,有所突破有所成长。! X+ N7 {# \3 ]1 G0 H* r$ y

! P1 u$ F' P2 |- M我想,我也应该算是体验过了一点“苦劳”,* K" v6 s0 _7 t/ ?+ C5 N) o4 v
留学时候打工,身体上和精神上都会很辛苦,( b; v4 p4 |9 T+ c# I
还好是可以挣钱,也还好收获了一点成长。
$ P2 J) m1 X3 k当然,是我的父母花钱让我出来“苦劳”的,& y+ Z4 I5 R9 s1 I/ S. v
从这个角度来说,目的基本达到了,感谢我的父母。  t) g4 m2 `5 P0 |$ U4 ~6 ]2 m
让我有机会接受了出国的下乡锻练,让我收获不少。
) ?% v8 V2 E' u4 X* w! }% R! v9 i我甚至也觉得,我在留学期间,在打工过程中学到的道理,& C7 ?) o8 e) |
比我在日本的大学课程里学到的还要多。2 U/ ~6 X- r9 X' ]- j3 R5 C
大多数的日本人,在十八岁之后就会有打工接触社会的机会,
. f- e. W6 c& R% @8 O6 u7 x( Z所以他们的言谈举止思考对应表达方式,会显得更为siccaly一些(勿喷)。6 ]& b3 l) `. Z1 p7 w4 w( o
5 j8 S7 q4 a& \2 o& e: {5 [  O2 s# U9 p
U桑说,董君刚来的时候,有时候工作上有些事情没做好,0 N" s' L. l! [% T- I8 K! r. S- Q
U桑给他指出来时,董君会理所当然理直气壮地说这个自己不知道,不会想去学习。8 o2 e, M4 C8 O! C
U桑对董君说,你来公司上班是拿钱的,
- i- l: c9 N6 `% n你应该谦虚地去学习,而不是说个不知道就完了。
) U5 e' y# h9 n* a6 p2 N日本人比较希望你能有谦虚的态度。7 f3 {7 m' J) L' a4 W1 v, k7 d" Y
但是在董君身上,貌似效果还不太大。. h& _% c" ?" |- L: d) j5 A' Y

( V3 N4 V( U2 C% f事实上,U桑是一个很靠谱的选手,
& R  v# l" Q" Z, {有时候我有事情不知道怎么做,也会打电话问问他的建议,4 x- ]4 J( N/ E3 f0 K8 I$ e+ U6 ]
他会说,考虑到某某某某的关系,这样这样做应该会好一些。
2 c9 ^  A: c4 {! {' o0 Y有理有据,可放可收。我从中学到了好多东西。
6 s2 ?/ n1 e' o% ], ^/ J$ B这也是我会去记录和他谈话的原因。
% N! ^+ v9 r* W: T6 ]0 q+ B& W3 g! b* m3 R; _) w) b# }
同样,U桑和董君在一起工作,U桑也会去注意董君办事的样子,5 O8 j! e9 q( c) k7 a9 U/ N* ~7 _
开始也会偶尔给他一些指导。
& U4 ^# S7 l9 P$ p' s( _9 j* r# ~但是,对于U桑的说教,董君没有“接受”的意思。
0 p- q* \0 @0 g9 g$ p- C! w# K董君在被说之后,第一反应是考虑怎么找借口。
( S$ Y; L9 Z, [) _8 Z我在他们公司现场的时候,也会给董君一些建议,
+ q& x6 u! D) l$ q! c但是哪怕是我进行一些柔软的说明指摘,董君也不会去考虑接受,
  @# b5 ]! p9 Z5 R有时候说得太柔软了,他都意识不到是一个学习的机会。
. {$ O5 f7 @) R. ~5 D+ w这点其实并不是一个好的思维习惯。
( Q/ E3 h8 F$ V% T( Z我反省了一下,我在刚到日本的时候,貌似也有类似的思维习惯,( v9 @/ n% o0 x; w
后来努力注意,修改了一些,才好一些。
7 Y4 Q+ m/ [6 ~  w6 ]/ ~* ?% n" \这些思维方式的差异之处,或许是值得我们参考的吧。+ u# K  ]5 u$ p: K$ v

( |7 L: E7 v: ?" ]; Y3 q1 {关于U桑和董君的故事,总结出来的,是以上的内容。2 }6 R: ~7 i/ Z. ?& y
其中有一些使人感觉董君降低的地方,
; v" D- K' J: q" a! E, O5 _也许有读者会觉得,一味地降低某人,是作者的不好,7 v/ |8 F7 t! K  k2 ?$ \1 h& a
这样的想法,也许是不够理想的。# k! X* d( Q. |$ T% \7 g0 b
$ w% ^/ t( V" x- B# ^
这些内容写出来,重点不是去降低某人,而是用来表达出参考信息,  G" f* [; m* y* d+ x
董君做得不够理想的事例,也许在我们的职场中也会有类似的场景,) D: `( V% q7 i3 C. G6 S/ B
如果我们可以参考一下,使自己避免一些弯路," V* t% Z" x" M/ Y
或者在走过弯路之后能够去反思出来去改善自己,9 x6 h1 g) l+ \( C# |& @
或者去给朋友后辈介绍故事提供借鉴,# E& v+ W8 @; ]" s
如果能够从故事中有所受益,那样才是值得去做的事情吧。7 A' ^* E  |9 T% n6 `: u

1 d9 K9 ~, O: p# q5 Z7 T以上。感谢阅读。0 p8 j9 t* }  P3 B
) o% \# {- d, {# b  Z& W6 e) L2 y
by 子子* ^! z$ d( c0 E- Q0 |$ q

& ]- `* F& |: g0 k1 Z. X) b
/ b2 Y$ q$ ?" r+ x9 a2 L

评分

参与人数 6威望 +305 收起 理由
wugamp + 1 思想深刻,见多识广!
晓昀 + 1 思想深刻,见多识广!
吉吉几几 + 300
一展刀锋 + 1 思想深刻,见多识广!
回首天涯 + 1 思想深刻,见多识广!
未来第一站 + 1 思想深刻,见多识广!

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

回复

使用道具 举报

2#
发表于 2018-12-2 10:44:13 | 只看该作者
吾日三省吾身--为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?" P) r+ _6 c& O
"我每天多次反省自己:替别人做事有没有尽心竭力?和朋友交往有没有诚信?老师传授的知识有没有按时温习?"
4 [) \# b3 I) v- V' g% O) P! H1 t这些做人的道理老祖宗都有了,只是走着走着都丢了。

点评

谢谢提出。查了一下,是论语里面的,参考一下。  发表于 2018-12-2 21:35
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2018-12-2 14:31:00 | 只看该作者
董君就是那种回复好好好,扭头就干神马就干神马
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2018-12-2 14:34:06 | 只看该作者
职场中,董君的做事风格大有人在,从日本人的角度来看是不可理喻的,必须要做一些更改,个人认为,日本人先进的做事风格和管理理念是值得我们学习的
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2018-12-2 15:36:22 | 只看该作者
一方面,对于听不懂或者办不到的事情,直接说出来,大家都还好商量;/ R- [8 l2 Z+ a. V
一方面,在工作中,要让安排者,感觉到“安心”才好。
. Z/ L' `! h- i( A( ~3 l
- }. A# ^' j2 E, j1 j! V2 X3 g这个要看是什么关系,如果是你的下属,你首先得对他/她的能力有很好的了解,给他安排的活,他是否能够干得过来. w' t. u) o$ D
很多人身上往往是做着a+b+c三件事,他会优先按主要的a先做了,b和c可能很简单,花半天或者一天时间也能完成,但他往往被a事情卡在那里动不了
: P0 n# e/ d1 b$ y9 X: W, a1 V5 S8 G8 G% |3 l" j" |. K
这种属于对项目同时完成的能力,能够很好的判断哪些事情可以先做,董君可能就是在这样能力上不够吧+ K" }  |  U% P+ r2 X
而不是他做不了这个事,因为在他看来他确实能做,但是容易在执行过程中被其他东西干扰了

点评

有道理,这种情况确实也是时有发生的,是安排工作一方的问题。一方面安排的一方,,把不知道下属有哪些活儿,一方面被安排的一方,不能估计出到底要多少时间,就会出现这样的结果。  发表于 2018-12-2 21:29
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2018-12-2 15:47:35 | 只看该作者
日本人在被别人指出错误后,思维方式是去反省,然后想下次该怎么做3 O( O4 Q9 C% ]" x( P' ?& H9 T
中国人在被别人指出错误后,往往会去找理由,然后单纯地怨恨
3 N" F3 w: `5 N! l; ]+ r4 o% _/ d) @# o
, b2 W; M$ G# |1 u" I8 ~$ j这个不知道是不是有普遍性,在我身边的人感觉还是会反省的,当然也会找下理由解释下' J2 w. Z& [" H1 g6 ]
这可能是文化差异,日本也许“师徒”,“辈分”这些东西比较讲究,领导说话有分量,所以哪怕再严厉,下属徒弟也接受( s; i* L) \  `) d; t
在中国现在这个社会就不大一样了,首先现实中有些人仗着自己资格老点,骂人确实很狠,嘴上说的话,让人很难以一下子接受* i; }' X, @5 I, C
其次中国人之间沟通并不像日本人或欧美人那样直接,领导往往让你去做a,其实往往想让你把b和c也做了,美其名曰beyond my expectation,这就存在了一个现象,底下的人要猜领导的心思。。。。。。
9 c4 C0 Y" k+ ?3 u: ^2 g4 e- h我究竟要这个吗?怎么做,什么时候做,往往在这个过程中,让人很纠结,把时间也消磨掉了
7 n* W+ G$ m% c* [7 u还有就是,现在制造业利润太低了,90后00后出来待遇工资本来就不咋地,你让我好好干10年也就那点钱,然后还一大堆要求,领导往往也不以身作则2 ^7 K  }0 v; C# ?
大家都是打工,哪会有多少为领导着想或者为公司卖命的想法哦,不行就跳槽,工资还更高,为啥在这里受气。。

点评

原来如此。谢谢您的回复,我参考一下。 一些无聊的指出错误,确实没有接受的必要,提高逆商将其过滤掉吧。  发表于 2018-12-2 21:32
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

7#
发表于 2018-12-2 22:36:59 | 只看该作者
董君就是职场上只准人说他好,不能说他半点”不”子的人,他错了,也不允许别人说,不知道这类人是好面子还是自尊心太强,太敏感?很怕和这种人打交道,共事,太累!

点评

这种人好 只要说他好就行 不用去猜 而且他也不会私下也不会说他人不好  发表于 2019-1-7 10:20
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2018-12-2 22:59:45 | 只看该作者
就怕这种人背后一套,人前一套!
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2018-12-3 08:09:16 | 只看该作者
学习了
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2018-12-3 13:23:39 | 只看该作者
谢谢LZ好文。想打印出来给小孩看,但一选择就会有很多其它字符
* e) T0 _: K3 h1 V  Z比如这样:! H' f6 H, |% z8 U% H) f7 t
但是最后到了期限没能弄完,就会耽误事,( d; w2 g6 y% F- x! C& c( J8 X) ]& N5 u0 a( s3 l
还不如最初就直说"这事我估计弄不完"* J$ U8 x  n5 _! Z' k+ o8 P: j: Z
" N  i/ E! F; J
何故??
! V% P$ N7 [: E: w

点评

以上回复,只是回答了原理,但是并没有解决你的问题,你想做的事还是不能做,这是不够好的。 在最上面标题那一行,右侧有一个打印机的符号,点击那个之后,出来的页面应该是适合打印的。供参考。  发表于 2018-12-3 20:50
谢谢回帖。那里的乱码,推测是必威APP精装版下载系统自带的乱码字符。发帖人写的时候是不带乱码的,发帖后,必威APP精装版下载系统为了防止别人复制内容,所以加了乱码。猜测是这样。 帖子  发表于 2018-12-3 20:47
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械必威体育网址 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-11-27 01:35 , Processed in 0.060706 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表