机械必威体育网址

找回密码
注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
1 2 3 4 下一页
返回列表 发新帖
查看: 12324 | 回复: 34
打印 上一主题 下一主题

闲聊聊标准

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2015-8-3 11:04:53 | 只看该作者 回帖奖励 | 倒序浏览 | 阅读模式
本帖最后由 zerowing 于 2015-8-3 11:22 编辑( a3 Z- \. P b" P% q0 q: P
; o5 |3 ]+ }& R

可能这不是坛子里第一次提及标准的问题了,我以前也浅显的阐述过对标准的认知。当然,这个认知会随着工作经验的积累重新再认知,再升华。但总的来说,这些变动中的认知都没有错,只是理解的深度不同了。$ O, Q4 d; f2 y) V4 B4 J- R

当然,在讲述正文之前,先给@秋叶枫红大侠道个歉。当初看那个帖子的时候,用的手机,字也小,迷糊中就把后面3、4楼的水文当成了大侠的补充,于是感官上直接认为大侠就是网络水军了。深感抱歉,对我言语不周之处,还望大侠海涵。
7 V, r+ R4 g& R1 ] ~

回到主体,还是借秋叶枫红大侠的帖子//www.szfco.com/forum.php?mod=viewthread&tid=412766&extra=更进一步谈谈标准。这里必须首先声明,接下来要说的这些,只代表个人的理解和论证,没有官方观点,也没有权威论证,诸位自行判断,我也欢迎诸路大仙们排砖斧正。
9 p, \8 |& Y1 k% E- c- a

秋叶枫红大侠在帖子里提到了国标 GB16899-2011,也就是自动扶梯和自动人行道的安全规范。原帖中,大侠试图贴图,未果,于是也引发一连串的误读。首先我把这个标准里,跟有关事件相关的部分贴上来。
8 H0 f. k7 G/ d2 R* j

. h8 D! T6 k2 q- _/ v) w$ H

这就是标准里关于那块盖板的全文。而我们必须注意其中的一点,在标准阐述盖板规范时,使用的限制文字是“应”,而不是强制限制的“必须”之类的字样。所以,无论你是如何解读,这个文字已经说明,在法律意义上说,这个条款形同虚设。而如果进一步解读,也可以理解为在标准制定时,制订者本身也玩不转这个产品,对于安全的限定只能通过含糊的概念加以非限制性约定,于是才有了这段看似定义,却实则空虚的概念标准。而这种东西是绝对不该出现一个标准,特别是一个被解读为硬标准的文献中的。这里插一句,我直至现在不表示对生产厂家的支持,也不支持商场和受害人任何一方,所有对我意思的猜测请你自己负责,而如果你到这帖来是为了吵架,那我请你离开。还是那句话,只讨论技术,不讨论那些烂七八糟的东西。- l6 A7 O+ w3 |

继续说这个标准,我通读了全文,也发现在整个标准中对事发的那个盖板的定义也极为模糊。整个标准中对这块板的定义只有短短一行字:“检修盖板和楼层板”没有插图解释,也没有功用的具体描述,甚至连对这块板的具体检验标准都没有。这就是这个标准的另外一大败笔,也是不该出现在标准中的糟粕部分。原因还是之前分析的,标准制订者本身也没有清楚的认识,没有解决和强制要求以保证安全的方法和能力。所以只能含混了事。哈哈。$ [5 ^& s) L" _' e# E6 M$ m4 b

关于这个标准,我不再一一解读,上面只是针对之前事件的一个针对性解读,也是本文中引用的关于标准的一个反面教材。下面,我说说什么是合格的标准。
- D9 t8 [' E5 X4 c0 U% Q0 I
* r4 m P) ]( @7 m5 |; E

标准,是一种约束,是对于执行单位的一个强制约束。只要你接受执行他,你就必须无条件满足其要求。因此就决定了标准的每一段文字,每一个细节的描述都必须严谨。而如何做到严谨?这就要求标准必须能够形成量化的检验准则或者数模化的检验准则。同时,对于任何一个引述的术语、解释等,必须有清晰清楚和严谨的描述或解释。如果涉及到其他引用标准,必须保证引用标准的严谨性和强制性。另外,标准中对于结构的约束必须有一定的范围针对性,即约束的结构必须在其规定的形式下打到起规定的功能和可靠性。比如上面那个反例,那种结构的约束性就没有意义。Z( ?/ p" A1 ~5 K; _; `

9 _, x. j( A4 u, j0 ]$ ^( ~

不说这么多逻辑和文字上的东西,这里我贴一点北美地区关于电动旋转门的标准,以此为参考,以供大家讨论学习。9 F8 t2 G6 s6 p1 \) ~* P4 ~

# X9 G, P8 O) L' P封皮
9 ]* R4 G' D0 c2 {& i: }
$ a- j$ C8 f1 @4 X+ A: V名词解释
( r) i" k/ f0 L4 H3 ~! H
; N& t4 R' c4 e% L通则9 ~5 i+ t; }' v

! \ e/ E* h h8 r' T. }, F详细条款0 a4 S2 K4 _ @
# f H( y7 e7 c
数字量化的强制限定q: Q; L8 A0 `$ e, B5 v# F; B: g

" a0 `' O' F: Z. [5 r& x1 u4 m1 J! I图示辅助定义及名词指代: u, v$ D8 x& [4 {, j9 Z3 Q
3 I' u6 D# A6 w1 v1 Z/ ^
机构限定解释1 G4 w. r4 Q: j/ v+ ^9 C
; u; q: K- @6 |" ?" c. N: ]" k
检验项目的图解及指代' ]4 ?# N3 N% }7 e% V# U


- i6 x! T# w/ o" ^

从上面的这个例子里,直观的将一个标准所应该做到的项目体现出来。无论是专用名词、还是具体的项目指代;无论是数字量化的定量限定要求,还是结构的限定和功能限定都体现了量化和直观化。同时,再辅助规范化的公式(未贴出)限制,这样才形成一整套没有争议的可以强制限定约束的标准。
' k" e& J8 g. b! Y) h6 t) f6 }8 b. h. W! i/ J. }; e

好了,就说这么多,欢迎大家讨论。
" f" f2 `: w; G


( _5 W# @- D1 Y1 v% d+ l5 x6 f" ~; E1 ~
B! D+ p% ~6 a% i% ^9 i1 M: j# y
; m- J7 o0 s" _% b) ?/ v5 G
4 J% ?/ J; }5 H* F9 F2 u. D. D

1 w+ K' Z9 F7 |

本帖子中包含更多资源

您需要登录才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x

评分

参与人数9 威望+128 收起理由
王奋斗 + 1 问题描述清楚,显得很专业!
老鹰 + 100 热心助人,专业精湛!
把刀用好 + 1
数理化 + 1
憨老马 + 20
zjnyxhlove + 1
一朵娇粉嫩的花 + 2 据说很多国标都是厂家制定的?
张聋子 + 1
LIAOYAO + 1 深刻

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

  • ·收藏|主题: 245, 订阅: 25
2#
发表于 2015-8-3 12:35:22 | 只看该作者
有营养,闲了再细看。
3#
发表于 2015-8-3 12:35:58 | 只看该作者
标准,是一种约束,是对于执行单位的一个强制约束。
4#
发表于 2015-8-3 12:39:00 | 只看该作者
楼主帖子引起我对这个标准兴趣,我相信应该有相应标准图续。7 b+ T$ D# n4 T( z3 u: U/ m9 T' Z6 \
以前读某些标准的时候我发觉都存在,这个类似“模糊定义”东西,你可以在刑法相关内容中找到。 而GB也沿用这个“模糊定义”。

点评

这就是中国的人际关系发挥作用的地方,就像交通法规里的罚款,有的是从200-2000,这中间是怎么定义到底罚多少呢,没有相关的定义,全看个人心情,是不是有个人关系。 发表于 2015-8-4 11:41
这个模糊定义是很中国特色的。你在鬼子的法律中能看到吗?哈哈。 发表于 2015-8-3 12:56
5#
发表于 2015-8-3 13:36:41 | 只看该作者
做啥事,其实都是人的责任心问题,如果没有责任心,就算有标准,同样会出事,只是标准给出了评判的标准,事后好算账而已,而真正亡命的人,要的不是事后算账,而是活在当下。。。可悲,可叹。在中国,“差不多”的理念不根除,那永远有着这样的事情发生,只是换着花样,层出不穷罢了。

点评

说的好 发表于 2015-8-4 12:50
6#
发表于 2015-8-3 13:52:19 | 只看该作者
一个车祸还分主要责任与次要责任,再加句照顾弱势群体。你指望他写个“非黑即白”的来?
. S0 r9 ^6 j& R( y$ ?那就死一大堆“企业”了,河蟹社会就没了。

评分

参与人数1 威望+1 收起理由
数理化 + 1 ...

查看全部评分

7#
发表于 2015-8-3 22:10:34 | 只看该作者
在国标中,“应”或“应该”就相当于楼主说的“必须”。具体规定请查阅 GB/T 1.1-2009。根据该标准的规定,国标中就不应该出现“必须”这个词汇。% ^# F* B! ?! ^- }) H( _% o
再者说,国标,绝大多数情况下是“翻”过来的,为了避免歧义,所以会说参考某某标准。因此,要仔细讨论这个事情,得把本尊请出来。看看是怎么描述的。
( d- J% z$ N: u2 Y* Y# F

点评

我同意螺旋线大侠的观点,既然提到了这个要求,而且是强制标准,应=必须,在文字上做文章就没啥意思啦。 发表于 2015-8-14 13:37
多说一句,中文的歧义很大,因此在国际贸易里法律条款一定是英文的,要求更严的时候就一定是法文的。 发表于 2015-8-4 01:49
所以,对于should,意思是应该,表示一种期望,无论是现在的期望还是过去的期望。而shall,意思是一定,表示约定必须如何如何。我希望你能正确区分这两个意思。 发表于 2015-8-4 01:47
你非要说国标规定翻成如何如何,我也没办法,我只能说从根上就没搞对。should作为shall的过去分词形式有本应该如何如何的意思,也就是表达一个对现在没到达到预期的遗憾。shall不同。 发表于 2015-8-4 01:45
手机上不好打字,但可以确定的告诉你,你把shall和should搞混了。后者是应该,而前者和will一样表示将要发生的事。所以即便翻译,也不是应该。英语里对于可能性的区分很大 发表于 2015-8-4 01:40
其实,安全标准是很死的,从元件到控制回路都有严格的要求,不是你想怎么说就怎么说,想怎么办就怎么办的事情。有兴趣请自行查阅。 发表于 2015-8-3 22:58
问题来了,那部电梯有没有这鬼东西?都不说符合那些鬼标准的要求了。有没有?多简单的事啊。 发表于 2015-8-3 22:50
找到那个对应表标,其执行标准是Category 1 of EN 954-1:1996 and EN ISO 13849-2:2003。 发表于 2015-8-3 22:48
这里的”SHALL“和你的”SHALL“是一回事吧?翻译到GB里,规定的词汇就是”应“或”应该“ 发表于 2015-8-3 22:44
Inspection covers and floor plates Inspection covers and floor plates shall be provided with a control device according to Table 6 n). 发表于 2015-8-3 22:40
该标准是原”翻“EN 954-1:1996,一字未变。原文如下: 发表于 2015-8-3 22:40
8#
楼主 | 发表于 2015-8-4 02:21:52 | 只看该作者
螺旋线 发表于 2015-8-3 22:10
9 P, J/ W) V2 {3 H在国标中,“应”或“应该”就相当于楼主说的“必须”。具体规定请查阅 GB/T 1.1-2009。根据该标准的规定, ...
" j; B, ^; n) O+ C
回电脑上。
( l; X# z2 r3 I: E! x% b+ k% V; J6 p9 ]% p1 b# ^) s- n) d$ d! p* ? _! @1 [
如果大侠非要提及原标准,而且要强调一个“原翻”。 那我也只能“呵呵”了。# ~; }, l8 ^; M S! M
我不知道大侠有没有看过原标准,但我可以给你贴几个东西你看看有没有“移植”过来。
4 d, t; R) K7 G0 E. M* H$ h4 z) M5 H" B
5 Q# `+ x9 M4 _% m
我还不追究关于那两个盖板的指代,就说一个事儿,EN115-1是一个涵盖所有电梯的标准,报过箱式电梯,手扶电梯,自动走道等。国内把这个拆成好几段,我也不说啥了,但你好歹把涉及的东西抄全了。
* Z4 b* c* [3 P. ^0 ], r6 ~, w! T ]( ?

本帖子中包含更多资源

您需要登录才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
9#
楼主 | 发表于 2015-8-4 02:27:25 | 只看该作者
螺旋线 发表于 2015-8-3 22:10
0 h" p; L5 _" ?2 y* _, `( s在国标中,“应”或“应该”就相当于楼主说的“必须”。具体规定请查阅 GB/T 1.1-2009。根据该标准的规定, ...

" r) E- B7 E+ F另外,我写帖子的时候说了,本文只是对标准的一个讨论,不还原和针对什么事件。如果大侠非要吵吵这个,我也只能对大侠的素养表示质疑。至于事发电梯是不是真有这东西,对我来说没有意义。毕竟我不做电梯,也不会天天跑到人家商场去拆开电梯看看是不是符合标准。但我可以实事求是的说,北米鬼子的电梯也一样有找不到急停钮的。至于内部是不是有什么自停装置,我只能说“天晓得”。
* B9 N& b4 Z2 k; ^5 I: s/ K
10#
楼主 | 发表于 2015-8-4 02:46:46 | 只看该作者
螺旋线 发表于 2015-8-3 22:10
+ K" x+ J; c+ p( ^- p$ x j在国标中,“应”或“应该”就相当于楼主说的“必须”。具体规定请查阅 GB/T 1.1-2009。根据该标准的规定, ...
x5 _! \+ r+ u3 G9 }) \3 ^- i4 x; G/ S
最后,我概略了下GB/T 1.1-2009,我不得不说,我没找到关于“应,应当”这两字的确切规定,我只能说在这个标准中,也只是同泛的使用这两个字而已。
0 Q- X# _, q: _% L但我不妨贴一贴,“应”这个字在汉语里的意思。
/ M, `4 `3 B. w$ k, L
8 E: w+ g$ f% R
3 `$ n$ h; ]4 }( s6 F
7 Q" C6 W! S& a9 o' Lyīng* t0 O% j6 y6 b" A
【动】7 L6 j& @' H, |3 ~8 ^& y
应当,应该〖should〗+ M# A% y( t% p+ B) N: M9 P! @
应,当也。——《说文》* w! }( E" ?# P- i, U. T% }# k0 F
应,当也。——《尔雅》/ X4 m1 r) v+ q* Y+ ~/ x2 h) S0 ]+ v
文王既勤止,我应受之。——《诗·周颂·赉》4 Z# l5 i2 C! `
故国神游,多情应笑我。——宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》
$ I# O, ~ W6 U" x" _应是良晨好景虚设。——宋·柳永《雨霖铃》; f! k' I: l h% b1 A( V
凡所应有。——明·李渔《闲情偶寄·种植部》
* R! O- Z& N* F8 w, t6 t/ V6 D应得之资。
* z* y% f$ y3 D5 K: \: e不应重罚。——清·方苞《狱中杂记》0 q" a" h9 ]9 j Q+ L
法应立决。
* P) j2 a& D" x又如:应然(应该如此);应伯爵(白吃白喝。“应白嚼”之谐音);应合(应当;该当);应是(应当是). q3 R9 q' o. M1 j8 O/ B
答应,允许〖promiseoragree(todosth.)〗- s+ b* {, u4 _9 O
桓侯不应。——《韩非子·喻老》
8 C" F/ A, w* r) j又如:应候(应承);应诺(答应;应承);应许(答应;允许);应准(答应;说定);应允(答应,允许);提出的条件他都应了;是我应下来的任务
- \7 ] H) W' @9 l' Q" \! b+ d认为是;是〖think;hold;be〗。如:应真(方是真话);应缘(大概是)2 ?8 q w. m6 S# w, X
7 K7 Y4 v8 ^: ^) q! n3 S3 z
应当
; M* W" L6 w! \" v) L j! s: gyīngdāng
# J' e7 f) ?" e+ f〖oughtto;should〗∶应该
4 N6 M) e# X o) y9 y你应当照料你自己
; Y5 h4 c9 R5 ?, @ r% f) H1 N) g〖bear〗∶承当;应付
4 D |" \, W4 P. h2 v次日,杨雄自出去应当官府。——《水浒传》* O5 s1 R8 v. t; U; T5 ^
应分
' r0 X# k* k. Lyīngfèn# @; T' W4 b) G
〖bepartofone’sjob〗分内应该做的
r" ?* e3 Q/ s$ ~# f$ f1 G/ `4 e3 ]6 ]帮助顾客选购商品是我们售货员应分的事
+ ^: `2 ~3 A/ O应付裕如
6 g, q& i$ i% o. Y$ ]1 O; Vyīngfù-yùrú
/ N) K' p. K5 N; p G% ]〖risetotheoccasion〗形容从容对付,毫不费力6 H l% e* V# o7 ~/ B; D
应该
2 P/ v! }6 {# a1 |* vyīnggāi
0 j/ y, K6 Z9 Q; Y; j* V, s7 m; Y〖should;oughtto〗情理上必然或必须如此7 ]9 t/ E& Z3 p
不应该试图逃避责任
/ Q6 f3 r" ~* {' Z9 n% ]应名儿. }! [; ~* a' a; y$ [: E
yīngmíngr
l7 N- v) l0 t) Y7 f/ L0 F& y0 [〖inthenameof〗用某人的名义〖办某事〗;挂某种虚名& p8 F' W) m' U2 n
你应名儿就行了,反正费不了多大事儿) C0 C L9 R5 N$ L
应名儿9 i! w0 E- I& H8 \( `' `
yīngmíngr5 n6 _/ ]6 {. Z* G
〖onlyinname;nominally〗只是在名义上〖是〗
: h+ ?3 J R6 F" k0 O9 C他们应名儿是夫妻,实际上同床异梦,貌合神离
% i$ x5 d! E0 y5 v" I应有尽有
1 m( e4 i) |% w3 l% t; c- xyīngyǒu-jìnyǒu- g6 Q9 Y0 P8 Q, @
〖haveeverythingoneexpectstofind〗应该有的全都有了* Y- u" Z6 p4 @: T3 Y
- M* I5 U9 S+ W/ i
你自己体会这个字表达的是一种确定的约定和规范还是表达的一种模糊的期望。- D; ~* e# L7 J* U& P/ U1 w/ h
最后说,我不喜欢扣哪个字眼,但是如果一个文件要形成规范效应或者形成法律效应,每一个字都必须是扣过的。你不扣,就是所谓的“差不多”,中国走到今天,有哪个问题不是因为“差不多”来的。
2 N1 `& x: X: d" e( @+ J% [
/ P8 O" z1 i/ G
+ W4 G4 {# S/ Z5 N
2 K! h7 i- M; ?/ t. Y

点评

我理解标准文本中的“应”就是“必须”的意思,过去9000标准里面的“应”也是必须的意思 发表于 2015-8-7 11:45
1 2 3 4 下一页
返回列表 发新帖
您需要登录后才可以回帖 登录| 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械必威体育网址(京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号)

GMT+8, 2024-8-15 02:51, Processed in 0.069043 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered byDiscuz!X3.4Licensed

? 2001-2017Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表