机械必威体育网址

找回密码
注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2125 | 回复: 4
打印 上一主题 下一主题

翻译求助

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2015-7-15 12:14:17 | 只看该作者 回帖奖励 | 倒序浏览 | 阅读模式
今天要做一个英文标牌,有一句话是“保持温度低于60度”。外面的翻译”低于“用的是low than,我们有个同事说应该用below,我还查了下还有less than,lower than,到底用啥?
2#
发表于 2015-7-15 12:23:48 | 只看该作者
keep the temperature below 60 dregree centigrade
3#
发表于 2015-7-15 12:56:49 | 只看该作者
保持温度低于60度
; k0 U: m# S3 `& \9 W温度保持在60度以下
# a$ z! o2 `5 q- i1 i温度不能超过60度( i1 n$ J& q, e$ z Z9 g
等等
2 U [+ H; B: d3 X7 N中文不是也很多种吗?
* ~1 {9 U$ A' z' i' _
4#
楼主 | 发表于 2015-7-15 13:11:40 | 只看该作者
大师2012 发表于 2015-7-15 12:23
0 ^0 M0 U0 [! ikeep the temperature below 60 dregree centigrade
: e1 u, h. {+ ]2 h/ m7 ]5 ?
多谢
5#
发表于 2015-7-15 14:42:41 | 只看该作者
你同事的“low”真的太low了!比较级是初中学的吧!2楼的句子用的多一点!
您需要登录后才可以回帖 登录| 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械必威体育网址(京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号)

GMT+8, 2024-7-7 11:21, Processed in 0.048896 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered byDiscuz!X3.4Licensed

? 2001-2017Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表