机械必威体育网址

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4005|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

求高手帮忙翻译一句话

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2015-3-5 13:41:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
变速箱分解的实施,各齿轮、轴承没有问题
回复

使用道具 举报

2#
发表于 2015-3-5 13:51:26 | 只看该作者
Implementation of the reducer’s knocked-down,no trouble on any gears and bearings.
' P, [! t( E3 l2 {8 r. w2 N纯手打啊,可能不准确  T* C2 L& |& E
楼主是要英语的吧?

点评

哈哈哈,我就是天朝英语教育出来的典型  发表于 2015-3-5 14:20
具中国特色的英语  发表于 2015-3-5 14:08
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2015-3-5 14:14:20 | 只看该作者
there is no fault for gears and bearings during the reducer dismounting
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2015-3-5 14:34:00 | 只看该作者
哈哈,百度翻译出来之后自己再调整一下用词和语句就行了
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2015-3-5 14:36:23 | 只看该作者
lanyuedao 发表于 2015-3-5 13:51 2 |2 ?, X( d& I7 g9 [; v
Implementation of the reducer’s knocked-down,no trouble on any gears and bearings.7 @. s$ X  F4 D
纯手打啊,可能 ...

3 D& }6 r1 H1 {0 E2 G" \$ e是英语啊。。。可是兄弟的英语水平也让我醉了。纯翻译
3 y8 }8 R7 D6 ~* G变速箱 我们一般用transmission case这个吧

点评

机械英语大全上:gear box —— 变速箱  发表于 2015-3-7 16:36
俺猜LZ这中文也是原英文蹩脚中译文  发表于 2015-3-5 17:33
你这问法也不行,翻译要看前后文才能更顺畅,組装assembly,拆解加dis字头  发表于 2015-3-5 15:04
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2015-3-5 14:47:19 | 只看该作者
张妙妙 发表于 2015-3-5 14:36 " i/ O4 k) K$ n2 K% G+ W% Y
是英语啊。。。可是兄弟的英语水平也让我醉了。纯翻译! c) J4 T7 C& S
变速箱 我们一般用transmission case这个吧

! m" g5 J& Z7 _4 o& D这个更准确一点吧$ j. I& B* d6 r% M# L
没整过啥书面的正规东东
7 j3 A8 ?1 O. k+ b% J' S% G我们公司一个家伙说英语this that 直接就是 这个,那个 ,,,举例:“这个is suitable! 那个 is not” 老外也都听的懂了,哈哈! D' g* O7 ~- p5 c- u2 b3 E) ]
后来发现,只要能沟通,意思准确就行,就不管词汇,语法啥的了,嘿嘿
. A, p( a, s  p' r专业的嘛,你们搞就行2 a0 ~; y/ [! `  r7 s9 `5 e4 E

点评

no 作 no die , I 服了 you , 能听懂就行,哈哈  发表于 2015-3-5 15:28
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2015-3-5 16:10:49 | 只看该作者
这个应该是2句吧,如果是一句请恕我无法脑补。
. e3 ^3 \  T$ s! R$ w6 W下面按两句来翻。
! t3 p, n. x! o' R' rthe process to dismantle a gear box.; j; f8 z1 b1 f
no failures in all the gears and bearings
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2015-3-5 16:38:20 | 只看该作者
这要根据上下语境,比如变速箱可以使齿轮箱gearbox,增速箱speed increasing box,减速箱reduction gear box,变速箱change speed box,不同情况下翻译不一样。; p  Z6 k6 O5 ?2 y9 W: W
还有分解这个,也要根据实际情况,是分解disintegration,还是装配diassemble
  P: Q' S  ~) e; Q- ?# R7 T9 O4 h实施 就更需要斟酌了,到底是什么意思,我就 不是很明白实施的意思,是process还是implement。0 Q# W, Q/ \1 ?2 m' x
当然,这是你在翻译说明书或者书面交流的时候需要做的9 T: X+ C; _8 S& Z" H

8 H! |' i1 G; H3 `% B# t如果是口头交流,怎么简单怎么来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2015-3-5 16:47:53 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2015-3-5 17:35:27 | 只看该作者
楼主原文怎么都读起来不是很通顺。(After completed the procedure of disassembling the gearbox/transmission case,the gears and bearings involved have been proved no problem/NG.)

点评

给你点赞了兄弟  发表于 2015-3-6 08:58
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械必威体育网址 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-11-25 04:19 , Processed in 0.053461 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表