机械必威体育网址

用户名  找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

帖子
查看: 8552|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

英语图纸的技术要求不理解,求帮助

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2014-4-9 07:45:51 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
内容如下:NOTE:; N; }6 x6 v4 {+ r
material:copper C14500 H02  1/2  hard  temper  as  ASTM  B124& D+ O$ G! q1 c. L  j. W) y; I
finish:   nickel flash, 0.0002"-0.0005"silver
4 ]+ l  f/ l" H, Dall dimensions  applicable  after  plating.' O, l# @, A( J1 Q
英语不好,恐怕理解错了,& U* I8 t% Z+ F; C9 y; ?' J5 _' B% m( I  O
回复

举报

2#
发表于 2014-4-9 09:11:26 | 只看该作者
材料:黄铜copper C14500 H02  1/2 回火硬度:按美标B124
5 j2 U8 Q4 X0 @( x成品:   镀亮镍, 镀层0.0002"-0.0005"(英寸)8 w% \# ]2 f$ p$ v( c/ s8 Q
所以标注尺寸按镀镍后# Y5 h& s: o) ]# q

, C$ E. E# F0 y& D& l: O) @供参考,看具体要求。$ I3 I7 Q" z: i* o3 H

3 e" _$ Y# d" @- ?补充内容 (2014-4-9 10:58):! G2 o, d7 k: _2 U" h0 M+ x
有个错误,应该是所有尺寸

点评

回答得好!赞一个!  发表于 2014-4-9 11:10
回复 支持 反对

举报

3#
发表于 2014-4-9 10:02:09 | 只看该作者
楼上应该没啥问题。
回复 支持 反对

举报

4#
发表于 2014-4-9 10:10:22 | 只看该作者
本帖最后由 niufang 于 2014-4-9 10:35 编辑 ( c$ h6 ^" ]$ j. j2 y

/ O$ A$ b+ z8 ^' p4 \黄铜好像是brass,还是简单翻译成铜好,
" J# [6 y: V) Z) ~6 {$ i9 e' h& x0 r. |
, H5 C, i3 k8 G' {* x9 |4 y4 w不排除是黄铜+ N" Q. M2 H  ~; j6 K' p  b. ^$ ~6 d, x

; g* E. f; Q' S" y! O1 m1 j: R刚才百度了下,这个牌号叫碲铜c14500,   硬度H02,也就是1/2,按照astm b124回火
回复 支持 反对

举报

5#
 楼主| 发表于 2014-4-9 11:52:59 | 只看该作者
zyf6904 发表于 2014-4-9 09:11
+ }4 v  Z8 C7 r" C材料:黄铜copper C14500 H02  1/2 回火硬度:按美标B124) y  u: k6 A4 F$ n
成品:   镀亮镍, 镀层0.0002"-0.0005"(英寸)
0 x% u& r  h; W" k7 W* e0 n ...
$ I6 a6 V& I& y% ^+ |( K+ b
silver我查了好像是银的意思, Z9 N+ `( S) }; v2 q/ b

点评

镍有点灰,我理解银,就是光亮的意思,银色  发表于 2014-4-9 12:29
回复 支持 反对

举报

6#
发表于 2014-4-9 13:32:50 | 只看该作者
我查了下,ASTM B124 Standard Specification for Copper and Copper Alloy Forging Rod, Bar, and Shapes 标准是美标铜材标准,http://www.astm.org/Standards/B124.htm
回复 支持 反对

举报

7#
发表于 2014-4-9 14:04:24 | 只看该作者
本帖最后由 niufang 于 2014-4-9 14:37 编辑 4 W! h$ }, W0 o5 }
! B* j9 C4 r4 W9 z! J, [
铜的热处理我也不懂,hardening and tempering是调质,但此处hard似乎是描述前面h02 1/2的,8 P3 b1 T) |/ B; l9 [4 ]

- \' |. n" X  G9 H4 j这个标准仔细看一定有附带热处理要求的,
  E0 A2 L; M/ f" x$ ]/ o8 u$ S$ Q8 I( }/ e- I
模糊的翻译混过去算了,你翻译成按astm b124 热处理,硬度h02 1/2 专业做这个材料的人应该明白,! C2 t$ \& d/ H  H8 p3 K( @

. d0 a2 F; Q9 Y* C应该翻成回火,我查了,见附图
! E- t6 H% w3 r$ M9 o

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
回复 支持 反对

举报

8#
发表于 2014-4-10 15:32:24 | 只看该作者
牛肉蛮多,temper,翻译成回火还是很正确的。
回复 支持 反对

举报

9#
发表于 2014-5-9 12:51:01 来自手机 | 只看该作者
吊,赞一个,学习学习呀
回复 支持 反对

举报

10#
发表于 2014-5-23 15:32:50 | 只看该作者
让我帮帮忙吧。。
9 f2 m4 m6 T: k& U) _! d* @& t* T+ T+ Y: `9 u$ l
NOTE:* _) k4 P& \6 B4 m, G
material:copper C14500 H02  1/2  hard  temper  as  ASTM  B124) v/ [6 z  s+ F' m/ v$ ]5 S6 q/ F. K
物质/材质:铜 (规格 是 C14500 H02  1/2  hard  temper; 1/2 hard temper 是它已经过的热温处理)
: l, F$ y$ J; O& Tfinish:   nickel flash, 0.0002"-0.0005"silver7 W$ [% }9 V  H4 l# i' n
成品: 在copper表面先度一层薄薄的nickel (镍); 在薄薄的nickel (镍)上面再度上一层0.0002"-0.0005"的银。2 n! C0 p. B# [3 m: N0 i
all dimensions  applicable  after  plating.
+ a/ h6 O0 V( F6 u8 a: z你的成品尺寸必需是经过电镀后的。9 n7 ]3 A3 T: `* u* G7 b
0 X/ L- l3 I# r0 l: U
如果,看不懂可以再问。。

点评

貌似层主的翻译更正确些  发表于 2015-7-29 09:47
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械必威体育网址 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-3-28 18:15 , Processed in 0.065585 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表