机械必威体育网址

找回密码
注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 7613 | 回复: 16
打印 上一主题 下一主题

英语图纸的技术要求不理解,求帮助

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2014-4-9 07:45:51 | 只看该作者 回帖奖励 | 倒序浏览 | 阅读模式
内容如下:NOTE:$ f3 f0 |/ c( G3 D$ A
material:copper C14500 H02 1/2 hard temper as ASTM B124
* ]2 c S6 Z1 X- U4 k' w5 mfinish: nickel flash, 0.0002"-0.0005"silver
, H3 B* w9 c2 {0 q; y G1 Nall dimensions applicable after plating.
' ?' J# B1 x2 v英语不好,恐怕理解错了,
% R' R. r; x9 X2 r( C9 |! k7 w
2#
发表于 2014-4-9 09:11:26 | 只看该作者
材料:黄铜copper C14500 H02 1/2 回火硬度:按美标B124
; I" g" `) t4 r% U9 i) ^6 l成品: 镀亮镍, 镀层0.0002"-0.0005"(英寸)
2 K S* Z" f5 E) R% F所以标注尺寸按镀镍后' c* s( c3 T' m3 L* {

1 j c% _4 I% P" i W供参考,看具体要求。. h3 ~' o. v7 Y0 ]/ P
+ d2 k6 Q( \( ~7 ^* b
补充内容 (2014-4-9 10:58):$ Q7 F/ `0 \* E p# `+ e
有个错误,应该是所有尺寸

点评

回答得好!赞一个! 发表于 2014-4-9 11:10
3#
发表于 2014-4-9 10:02:09 | 只看该作者
楼上应该没啥问题。
4#
发表于 2014-4-9 10:10:22 | 只看该作者
本帖最后由 niufang 于 2014-4-9 10:35 编辑
5 S1 x% |- w. p7 @+ e/ ]( v" @
C, t1 |5 g: n; |! d; T2 u( Q1 d& w黄铜好像是brass,还是简单翻译成铜好,
7 a, `# g b; k- s8 z/ |
$ C6 ?5 _% y' b5 G7 ^1 u不排除是黄铜
5 [- O+ i. k. y0 b
% E* |* s y) F0 e4 O. t刚才百度了下,这个牌号叫碲铜c14500, 硬度H02,也就是1/2,按照astm b124回火
5#
楼主 | 发表于 2014-4-9 11:52:59 | 只看该作者
zyf6904 发表于 2014-4-9 09:11
& S. K, w3 E4 U8 _3 r* g材料:黄铜copper C14500 H02 1/2 回火硬度:按美标B124
5 [6 u$ W- J) v" e! `3 I成品: 镀亮镍, 镀层0.0002"-0.0005"(英寸) 2 Z" |: |/ k: ]+ K7 @% Z7 V" e2 w
...
8 T# A% c' ?" y! y/ }
silver我查了好像是银的意思7 |$ M6 B' \6 |3 `

点评

镍有点灰,我理解银,就是光亮的意思,银色 发表于 2014-4-9 12:29
6#
发表于 2014-4-9 13:32:50 | 只看该作者
我查了下,ASTM B124 Standard Specification for Copper and Copper Alloy Forging Rod, Bar, and Shapes 标准是美标铜材标准,http://www.astm.org/Standards/B124.htm
7#
发表于 2014-4-9 14:04:24 | 只看该作者
本帖最后由 niufang 于 2014-4-9 14:37 编辑6 c) c$ }* p6 |$ H8 }0 f
" q x: h# B Q0 d3 P' G8 a
铜的热处理我也不懂,hardening and tempering是调质,但此处hard似乎是描述前面h02 1/2的,1 p. r, c* x% c

7 H0 u' C0 Y& e/ r4 O) Q这个标准仔细看一定有附带热处理要求的,
7 r4 K/ ^, k4 Q
8 h ~0 ~- M3 }1 w5 e& M模糊的翻译混过去算了,你翻译成按astm b124 热处理,硬度h02 1/2 专业做这个材料的人应该明白,: x, e+ R8 t+ [

! n& C% |1 q; R+ a6 z9 G: v应该翻成回火,我查了,见附图
- M2 y) c0 v& ^' T9 ?8 g

本帖子中包含更多资源

您需要登录才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
8#
发表于 2014-4-10 15:32:24 | 只看该作者
牛肉蛮多,temper,翻译成回火还是很正确的。
9#
发表于 2014-5-9 12:51:01 来自手机 | 只看该作者
吊,赞一个,学习学习呀
10#
发表于 2014-5-23 15:32:50 | 只看该作者
让我帮帮忙吧。。* A7 S: h3 D( R% g: @/ S3 M4 ~) r
! V0 Q, c% t/ k8 D6 `" D
NOTE:* ^0 s3 Y! J7 S1 f- B6 Z
material:copper C14500 H02 1/2 hard temper as ASTM B124, {) Z0 _ G1 Y) i, ^3 x7 S* i
物质/材质:铜 (规格 是 C14500 H02 1/2 hard temper; 1/2 hard temper 是它已经过的热温处理)2 J! z6 H7 C4 [5 y3 J( {- \
finish: nickel flash, 0.0002"-0.0005"silver
- |0 V8 k! o; u' x成品: 在copper表面先度一层薄薄的nickel (镍); 在薄薄的nickel (镍)上面再度上一层0.0002"-0.0005"的银。9 a1 w$ ^& l1 H' }& A$ Y O4 e" ?
all dimensions applicable after plating.4 j K" {- s: L) c" P
你的成品尺寸必需是经过电镀后的。7 {! h4 R6 Y G
! I# M7 i1 N# e( Q" Z) }+ `
如果,看不懂可以再问。。

点评

貌似层主的翻译更正确些 发表于 2015-7-29 09:47
您需要登录后才可以回帖 登录| 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械必威体育网址(京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号)

GMT+8, 2024-6-2 15:16, Processed in 0.057913 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered byDiscuz!X3.4Licensed

? 2001-2017Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表