用这个设备: 9 q& o; [4 l4 ]8 d/ HMerkmale / Features /特点 / ~* A9 G/ H) g5 I+ ]! yDrehmomentüberwachter AntriebTorque controlled motor5 x3 F% `' j F, ^5 V' _' l 力矩监视马达 7 ~; V8 D" v0 m z# U' l4 DKraftneutraler LageausgleichFree floating spindle movement (applying no perpendicular force)3 R+ l6 f/ N( w q 力中和的位置平衡$ o7 ^7 s. r8 o. d Fertigungsprogramme für spezielle AnforderungenProduction programs for special applications' Q4 \# H$ f! S. y! ^( r$ g2 Y u0 T 用于特殊应用的加工程序8 \* e6 l4 N$ s+ ?; e. c Protokollierbarer FertigungsnachweisRecordable evidence of thread production 3 H5 y7 |9 G/ N% s0 O1 I可记录的加工证明 ! q" i+ u# i! z. vWiederholgenaue ProduktionRepeatable production & V# C& }' e3 }可重复的生产 - n6 ]; c& E8 f: J$ s9 e ^' sIntegrierte Schnittstellen für Ansteuerung/HandlingsystemeIntegrated interfaces (p.e. for analysis and evaluation software WinPCA)+ s% j8 O' s# E' a. R+ _; X1 T: K& D! r* i 用于控制/处理系统的集成接口5 i9 ^% [) y8 T" c% I* @8 j CE GS-Zeichen (TÜV zertifiziert)CE and GS certification by TÜV Germany: T7 Z' ^ V5 [5 x4 \ CE GS标志(TÜV认证) " b* O* X" M- } w( t% k9 q: S- Y9 P+ L* k1 |: Q Vorteile / Advantages /优点 5 W2 q P& J0 d+ I ]+ TProzesssicherheit in der FertigungProcess controlled production0 n# B- p2 d. x& } 生产中的过程安全性' U9 R6 h1 b9 ]9 V$ Z9 R Fehlererkennung mit Gut-Schlecht-SelektionFault recognition provides good/bad selection % t) b1 R% s% ?1 z, l( R: ~使用优劣筛选识别缺陷 - R+ O& y0 n% COhne Werkzeugbruch und WerkstückausschussNo tool-breakage, no scrap- H! O1 k! v+ l: A 没有刀具断裂和工件切屑 ( W1 x+ C4 R" t8 DOptimierung der Prozessparameter aufgrund gemessener FertigungsergebnisseOptimization of process parameters by measured production results* z& n; I8 f: W% U5 I, e# n 通过测量加工结果优化过程参数6 q0 ~1 A: W7 U8 Q" K h/ y Geringe axiale Kräfte auf WerkzeugflankenMinor axial forces on tool shoulders % W& C' k, b8 w, I& G1 U% u刀具轴肩轴向力小 9 @% o; V5 ^% g0 ?' R) \" U$ bVolle Erweiterungsmöglichkeit::Nachrüstbar von Stand-alone-/Handling-Lösungen bis hin zur Integration in AutomationenAll possibilities of upgrading from stand-alone solution retrofit to automation 3 _ t* ^: L1 m0 z, Q; N9 u+ N. ~扩展可能性大:从独立/处理方案到自动化中的集成都能再升级 : a2 h0 y# G4 p3 FKeine Folgekosten z.B. für LeitpatroneNo further costs, e.g. for leadscrew/leadspindles 7 K3 w0 A& L% f" y没有后继费用,例如导杆6 n' ~) t% h7 o( E5 U Hohe TaktzeitenEnhanced cycle times % ~- t4 v, D# R! Y' ` I7 j周期增强 # E. @# P; D, `& TQualitätsprotokollQuality protocol% M1 k# \7 l3 K: _5 U1 U$ w2 s; c8 @ 质量控制! F) A$ {& O s. m+ ~" r o
" Q. S, ~4 \+ {- l' t1 w+ XNutzen / Benefits /得益; F, X- B- g& |# ]8 r6 Y Volle ProduktionssicherheitProduction security 6 t8 p% z% B# d9 `. W4 C& U7 ?生产安全性, N. o( g" x3 j& I Gesicherte Wertschöpfung (Kostenminimierung)Creation of value is secured (minimization of costs)4 _4 s: ?2 S( H# |7 i- F 数值产生可靠(费用最小化) + x1 s) a$ |. YProtokollierte Fertigung von Qualitätsprodukten sichert Folgeaufträge und KundentreueRecordable production of quality products secures follow-up orders and customer loyalty 6 ?& Q$ d9 d" {8 u优质产品的记录生产确保继续定单和客户信任' X+ L) S! {6 Z+ a1 s7 i1 E' W4 ?* x Flexible ProduktivitätssteigerungFlexible increase in productivity 3 N& _9 i3 I8 m2 f1 U) h* ~灵活的生产扩大 4 @ ?% m- D1 d- O1 r. Z; J R7 BMaximierte Werkzeug-StandzeitenMaximized tool life : w3 e c% ~9 L3 g$ j$ R G刀具寿命最大化 |