用这个设备: " r* D/ k8 w1 n1 O8 {) E: bMerkmale / Features /特点6 c: l9 q& m' j Drehmomentüberwachter AntriebTorque controlled motor. r, \$ g7 U4 V$ P: n0 y 力矩监视马达 ) s' o# R( [9 k1 w- j* Q( F$ {Kraftneutraler LageausgleichFree floating spindle movement (applying no perpendicular force) + r7 V5 p8 k' }4 G力中和的位置平衡' p3 r) m# F' x Fertigungsprogramme für spezielle AnforderungenProduction programs for special applications 1 E$ P- E/ y' l7 [, r用于特殊应用的加工程序 2 p! h% ]" s- O MProtokollierbarer FertigungsnachweisRecordable evidence of thread production - G8 e5 u# l% r可记录的加工证明i4 U1 S: G" c Wiederholgenaue ProduktionRepeatable production7 m D3 Q3 Z O( M$ ^8 V! i 可重复的生产 2 ?" O2 V) S8 m2 T/ GIntegrierte Schnittstellen für Ansteuerung/HandlingsystemeIntegrated interfaces (p.e. for analysis and evaluation software WinPCA) ' _* Y. a2 M. [* k0 Z0 R2 v0 N' l用于控制/处理系统的集成接口1 V3 u/ W* o- z8 |# Y CE GS-Zeichen (TÜV zertifiziert)CE and GS certification by TÜV Germany5 X* f) m& f2 N CE GS标志(TÜV认证) & K9 X" t& J9 ~" o# p; J- K4 s- ^6 ?* r+ \ S Vorteile / Advantages /优点 3 I" G! e& g DProzesssicherheit in der FertigungProcess controlled production8 {: C0 Y9 M1 D! b9 _. \$ T: t 生产中的过程安全性 1 v9 Q5 C, {. ?5 z# F6 `Fehlererkennung mit Gut-Schlecht-SelektionFault recognition provides good/bad selectiono. l& A, E, @* X" o8 `% k 使用优劣筛选识别缺陷! m. L4 U4 @% v Ohne Werkzeugbruch und WerkstückausschussNo tool-breakage, no scrap! v+ P) `0 f- Z1 e9 O: B: ? 没有刀具断裂和工件切屑 0 h- {& |0 c* A, T. b8 m$ _Optimierung der Prozessparameter aufgrund gemessener FertigungsergebnisseOptimization of process parameters by measured production results . ]1 R$ m$ m6 Z5 G" g通过测量加工结果优化过程参数 : Y0 q% X+ ~* q$ u+ pGeringe axiale Kräfte auf WerkzeugflankenMinor axial forces on tool shoulders9 u$ D" `" `% R2 j8 Q 刀具轴肩轴向力小 , B1 s n( e2 N; Z7 ]$ \Volle Erweiterungsmöglichkeit::Nachrüstbar von Stand-alone-/Handling-Lösungen bis hin zur Integration in AutomationenAll possibilities of upgrading from stand-alone solution retrofit to automation* u/ ]. i: p7 P; N, X# d 扩展可能性大:从独立/处理方案到自动化中的集成都能再升级% ?, a; p3 Z4 r& P' V+ B/ ^+ f Keine Folgekosten z.B. für LeitpatroneNo further costs, e.g. for leadscrew/leadspindles) k5 \: f! j; Y* b8 m% | 没有后继费用,例如导杆 - L2 u) k0 A* S1 f$ h8 \) A9 oHohe TaktzeitenEnhanced cycle times6 N+ }4 f5 D- Y 周期增强 / b& K9 q' o7 k- @2 rQualitätsprotokollQuality protocol # T& K* N8 w1 }7 o) v: C$ x质量控制 2 ]0 y& ?8 V2 ?6 _6 A& Y7 L, q# J- W# _1 M- v Nutzen / Benefits /得益) i: z; ]. |0 t, M6 W3 D; T Volle ProduktionssicherheitProduction security 4 i0 h2 N8 i$ `0 w5 s生产安全性, `& f& T9 f4 k: j) D! t Gesicherte Wertschöpfung (Kostenminimierung)Creation of value is secured (minimization of costs)/ S; [& r; T1 U' D2 ^) D 数值产生可靠(费用最小化) 9 R* A. L& N1 b9 \. k, E" lProtokollierte Fertigung von Qualitätsprodukten sichert Folgeaufträge und KundentreueRecordable production of quality products secures follow-up orders and customer loyalty: M ~' F! t" L6 g# v* ?5 O 优质产品的记录生产确保继续定单和客户信任, D( F& t" c) ]+ i& ]5 Q Flexible ProduktivitätssteigerungFlexible increase in productivity & M) e" [% B/ c4 T灵活的生产扩大 . i; e. H1 Q4 t' H$ J( MMaximierte Werkzeug-StandzeitenMaximized tool life 2 O" K1 e% A5 b6 ~刀具寿命最大化 |