|
本帖最后由 子子61961 于 2019-12-8 19:30 编辑
" ?6 o% y/ m G+ W+ T: s* Y! Q* _. B. [# ~ w. s8 p1 g9 w+ s$ c
在日本做机械设计的感受44:大学生小E谈话之二 2 o5 e; L/ m" Y( V
) O" p! f4 H: S- d/ s
! A# E0 e( S/ u, \9 F6 H5 F, G9 [! g+ p% _: A0 \7 p$ R. l; \2 H
191030* C3 D, w2 a/ v! P6 u. _- e8 \
, t! r5 Z1 `) u0 S3 a& v今天上班时,在洗手间里,碰到了中国人小E。
+ ~: ?( @! T$ Y9 |; I) Z他对我说,子子哥有时间没,聊一会儿。
1 X5 e# k' A) z' h' K我说好的。
, X* M" e* s' K# h: e# K, S我们出来后,到自动贩卖机那里,买了杯饮料,聊了一会儿。
8 w$ F4 x; T9 v
8 w! H- z8 B( ]8 O( X$ I4 E: x! {
0 t& F- w2 E: Q2 \ B
. O+ w; |8 Q+ J: m& M2 r. FChapter 1.4 w$ k% I O5 U7 ^0 P
小E是属于某派遣公司,作为派遣社员在我们公司工作,3 R1 I& [1 D/ A% s& c- ?1 V
如果他在派遣期间表现得好,将来会有可能转为正社员。: K- a4 ^* a% c- {% O7 r) |
小E对我说,昨天他所属那个派遣公司的社长来了,
' D: ? a$ q1 w6 L, z0 ?找到小E的上司,问问小E这段时间在这里的的表现情况,% n3 U) C, ]+ N
而小E的上司,对小E的评价并不是很好,& q8 K1 L* E( b V9 J
之后,社长找到小E,把这件事情转告给他,* |7 B( }/ g" M9 Y- u9 B# m$ z
同时希望小E能继续努力,有所改善。3 [4 U- k+ \$ C; l6 c
小E觉得不甘心,他对我说,他每天正常上下班,安排的事情都正常在做,也没有故意偷懒,8 s% d" O! |' t- T9 Z
如果就这么得到一个差评,觉得挺不甘心的。2 _, k. B. g3 M
$ Z+ t1 w" W( [ _ B- K+ N
听了他的话,我在想,有什么可以提醒他,让他改善的东西。
9 z5 _% k8 T. ~9 P, d: i- v- t6 O以前我和他也接触过,对他有一些了解。
" D7 d/ k7 P- r, b+ X他毕竟是刚毕业,在思维方式和说话方式上,还是大学生那种青涩的感觉,7 S/ }7 _, `2 V! O4 W
我知道,他需要转变一些,才能适应公司里的工作,5 y7 {/ H( T: V
但是我不能直接说,必须通过谈话,找出一些地方,然后才能提醒他。
7 u% d L4 k1 _: L2 ?3 k) D D& H8 H
我先是泛泛地说了一些。
! S5 p6 f" ^- j$ t% z2 |* Q我问,你现在做的业务,你都了解了么。
7 n; `3 v7 x, R6 I. H" \: A他说,公司安排的事情都能明白,也都照做了。9 g, ~" ]( j$ G6 y4 T' E# i
我说,今天上午你干什么活儿了,! j/ Y8 K% e6 o1 Z1 Q/ Y
他说,把某某sheet,去分发到哪里,然后把某某sheet,贴到哪里哪里的零件上。( i2 p4 K9 J5 S! Y
都是些杂活儿,是别人不爱干的活儿,分给他了。
9 B) J! s$ W, ~我说,那些零件,是什么设备上的呢。
3 T: v8 ~* S' n% ?他没有反应。
: S$ C+ t1 Y, m! \我提示说,是压力机上的,还是其他机器上的。
: Z6 K+ F6 m- ^$ a: y他想了想说,混炼机。
) F0 q8 W- [8 W! o2 @我说好的,起码得知道自己的工作是和什么东西相关的,了解一些是有好处的,。
5 u7 o, \" C$ A1 D$ Z( p' x4 t上次谈话时,我问他经手的零件知不知道是用在哪里的,他答不出来," s" n% z! M1 j% B' t/ ^9 o
这次他有所改善了,从他的话里面,我也没有找到什么在意的东西。7 M3 I& ?6 o1 O- ^, W {
* B+ N; |# r# M7 V: a+ j3 B" F+ B' G
然后我说,你的日语怎么样了。
% ^# \# _3 T1 C; H( g8 w j, C以前我和你说过,你的上司,对你的日语有些在意,希望你能提高一些。
- `' w: P1 u: x' s* x2 v4 c+ {他说,自己日语没什么问题,别人安排的事情,基本都能听得懂。
" L/ N% e+ m+ E& P7 s3 R/ s1 X我说,你现在平时日语说得多么," Y: x9 m. X* Q
他说,在公司里的时候,那当然是要说日语的。
( ]- F8 v* C3 S+ x" p我说,公司以外的时间呢。/ h/ X# H: f. u) N
他说,下班之后就稍微少一些。- T4 W6 o- P* x. `
我对他说,你平时最好拿个纸笔,
# B/ Y& t* ?; ~; E3 l4 l) R无论是在公司里听他们说话,还是晚上回家看电视,遇到新的单词,或者新的短语,记一下好一些。* T! z9 p2 N* x1 ?0 m3 t/ u5 j
我说,我来日本一年时间的时候,每天都是会遇到很多新词,每天都会记的。
. A# }! ?4 D" O# C0 J) Y. A6 l. {他说嗯。1 w3 \, \) c$ b: t
+ L8 e) Q% f2 R2 H& n' P8 q我继续在想,想到一个最近听到的事情。
) u/ y% u, K+ Q我说,最近我听说的一个说法是,日本人喜欢的是,Kigakiku,
* K0 N7 S, U3 ]! `: O3 o这个词的意思他不知道,他拿出手机来查,查也没查到,因为这是固定短语,2 j4 X1 _# [% D5 L
我告诉他,这个词的意思是,有眼力价儿,会来事儿。8 @) F3 H+ r- |* k7 t5 Q" t
就是平时对自己以外周围的东西,也有所留意,4 q: c2 Z. v: H. B& l! G
别人一说点什么事,或者别人准备做什么事的时候,就会能够反应出来,做出回应。8 K( U. E9 I7 a; _. ^. B
他说好的。9 H3 ~, O! ~ J# z
) m$ |8 e* x$ S) }4 h
Chapter 2.
* ^) ^6 O* K. q; S% ?小E说,有一次他被上司批评了, C/ }3 I2 E& E3 o1 V% _
是因为去部门里开会的时候,他没带记事本,2 C O% ~# y( Z8 m
别人都拿本,就他没拿,于是就被说了。 S* R6 l/ J+ d) j" J
" i% y1 O0 ?& d
/ d/ Q, }+ Y( w( _5 E. j; Q
他说这事儿让他挺郁闷的。
5 r! `8 T' s4 I1 d然后他说自己当时早晨刚上班,脑袋还有点迷糊,所以就忘带了。7 m0 b. d9 r- Z% q2 B7 x- P; k" r
我说,这样啊,有点可惜。不过你能记住以后带本就好了,* G; l |1 S2 M- z
我以前在松下公司做事的时候,也被上司说过这件事,你记住就好了。6 ]+ X6 d0 P1 P
( M6 P; S$ j e% V+ x5 @; Q当时谈话的时候,我没太注意, T" I* C+ Y' k* O# L- C
之后打字的时候,我才意识到,这里是一个思维方式的区别。
6 ^" J; I1 M4 Q- H' ~1 M; c% Y
9 p% ~: F5 v$ Q7 T一个人遇到失误被指摘之后,有两种思维方式:/ O- A( V, v8 v7 Y/ p
一种方式是,对于自己的失误,往之前去想,+ Y% v _' X' @# R( v# [- m" ^
想想在发生失误之前,有哪些客观原因,可以作为借口为自己开脱一些,减轻一些失误感。
, L9 T) P; `' ?# O/ }- t一种方式是,对于自己的失误,往之后去想, H* O. g. w, {) b0 p4 d4 _
想想在发生失误之后,以后有哪些对策,下次怎么做可以改善一些,积累一些经验值。
' v; S, ~* Z& m, `" V* R# V: A我更希望听到他说,在那之后,买了个小本,随时放在口袋里。
: v) B6 @2 I4 f& X+ X8 _但是他没有那么说,他只是继续为自己的失误找借口,以减轻自己的失误感。1 G7 R% e2 j! }) Y4 p
我说,你可以去一百日元店,买个小本儿放在口袋里,
6 ~6 |+ Z$ I2 o3 }这样既可以平时记一些东西,又可以在开会偶尔忘带本子的时候,拿出来充门面。2 @0 M, P" J. _8 E6 D, \3 k
5 T8 l' Q7 k% d: q
他没有接我的话,而是说,开会那些东西有什么好记的,日本人都拿个本儿,其实也没记什么东西。
+ C) z1 |+ C; f5 E/ w我说,这其实是一个态度问题。
( c1 A7 F6 a& `; n2 \我告诉你一个潜规则,态度决定一切。: T3 g1 f1 p% y
我说的是某电影里的一个梗,不过他没有接,也许是他没看过。: y7 z L/ g. _: a: ?
我继续说,就是英文里的,A T T U - T I D E。; j0 h, t' p" E( s! {# w
像刚才你说,你觉得自己没有偷懒,为什么上司给你的评价会变低。. o: J" V; u- h0 O- K A* n- p4 J
事情是这样的:你觉得你努力了不重要,重要的是让上司觉得你努力了。
+ s) X. y7 S3 K L因为他很喜欢网络段子,所以我又扯了一句:, v; T! y9 L' c& W0 t
就像是,你穿秋裤不是因为你觉得冷,而是你妈觉得你冷。! o$ h# h! d- M1 G+ \; {5 T$ y W: ^) Y
他很受用,他说,对对,网上有个视频是,学习使我快乐,学习使我妈快乐。。。( [* M8 d. Y7 r
1 A9 S2 e# h% ^6 H- m7 d' a
我说,放在工作中就是,不是你自己觉得你努力就好了,而是要让你的上司也觉得你在努力。
! X& h3 S2 z( w工作中有些东西,你觉得做完就完了。
1 _5 N% m# r. u" A- q; `4 O但是除此之外,还得让人觉得“你是用心面对着这些东西”,3 f# f8 i2 ]# [! m( o9 y5 V# K) q
表现出你的关心,显得对这些工作内容及其周边内容是关心的,
" E& e+ W( t6 \/ X) Y这样给人的印象才更好一些。
. ~8 L! F; ~) v! c0 i: ?7 s: b8 h9 N- U7 t
有一种可能性是,你努力了但是上司没看到,
Z( O5 s' ~1 l, @7 m) @8 f还有一种可能性是,你头脑里的“努力的状态”,和上司想的“努力的状态”是不一样的。3 m+ q+ l7 I5 m) h% ~
( j. l: G7 @0 z: k你刚到公司,做的工作还少,对于一个一般的“工作状态”还不够了解,: s* C1 `. m. X% |1 W
可以多看看其他人是怎么做的。
" k# j! }0 U1 f# h4 C所谓工作方式,具体包括:
- c) u# W6 ^& f- M7 _3 q' ^比如领导给你安排一个事情,你该怎么回应怎么说话,然后做完之后怎么汇报;
3 i3 K0 Y: F' n比如做一个资料或者邮件或者表格,你做出来是什么样,# P9 q! m0 s8 \! {7 g5 H! E: V/ M5 c
而交给领导后领导指出哪些地方怎么修改,领导在意的是哪些个点;, L* u `# I( W/ H" t/ |: E
比如你旁边人打电话的时候他们是怎么说话的,, a, R* [% K4 x3 Q: ^% b
他们用什么语气,用哪些用词,你可以听一听然后参考的。& }- r. i( l9 w4 S: }
这些东西你经历了,看到了,学会了,才能知道,一般认同的“工作状态”是什么样儿。/ J U! y E" N1 E4 W
然后让自己往那个“工作状态”上靠拢,这样就会被上司认可了。
( ^/ Y2 g! n% C3 g. @
( q& H; t* `" B( o. ^: H, D我对他说,关于工作方式,也许你对日本人的做事方式不够认同,
, P7 u8 O! C. ]但是我建议你先多看看日本会社的做事方式,
2 n( e! j0 c0 t6 U' x+ x# ^他们既然能够发展经济,多少是有一些好的地方的,, f& r" Z$ g- E- e, F- d! |
你可以看一看,知道他们是怎样做事之后,再有自己的风格。
' R$ k# I7 [# `& ]* `% A' ~他说,嗯,人在屋檐下,不得不低头。
! P" N* }, T4 ?) v1 Z$ t) c+ Q我本是想提出一个建设性的想法,但我没想到他会这样理解。2 n+ n5 _; z+ `, Z3 M
% I7 a8 @% C I说了半天,其实并没有太多实质性的东西。我也没从他的话语中找到什么大的问题。
! E; R; m6 z: _: V我努力去想,自己在日本工作中觉得需要注意的东西有哪些。
7 n& C$ d- g4 s3 m- N然后想起来,以前我写过在松下公司的日子,在那里我学到的重要一点是“确认”,
% F) Q( v; R% \/ A j; A; t于是我说,我在日本公司学到的重要一点是“确认”,这点你做得怎么样。
h0 c2 g9 l9 Z8 z Y0 V8 _- A他说,这个没啥好确认的,贴sheet肯定不会贴错,零件就那么几个零件,想贴错都难。/ y7 ~7 M4 k) a1 W; X& ~
: j! z# f7 x' f, r
我问他,在你那个部门里,别人都是做哪些业务的,你知道么。
; }9 ~8 ]8 v% u6 g" s/ Q比如说,上次一起吃饭那位中国人前辈,他做哪方面业务的,你知道么,2 ^" l% q6 n/ ]8 X" f* |% C2 ]9 N* J
他想了想,说,螺丝?3 z1 ~- C* ?! U/ g+ w
我说不对,螺丝是另外一个女的K桑在做。3 b9 `8 A K! r+ e2 Q
他想了想,说不知道。
& Q9 F* H- S1 j5 P5 A我说,那位前辈主要负责的是:接头,和misumi。
- J! Q# m% T }3 T s# |; @$ Z小E问我,misumi是什么,
) a& J+ F8 X M' N Q" s我没有直接说,而是让他自己去查。3 ~2 s, {. T5 e/ _1 E: d
他掏出手机来,试着查了一下,但他是用手机上的电子辞典查的,所以没查出来。
2 u! a2 S% G! @1 t. E3 B, U( f我说,对于机械行业来说,这是很重要的一个词,你稍后在电脑上查一查吧。
9 y& j/ s* w& S3 E& c1 H+ `这个时候你如果随身有记事本,就可以把这个词记下来,然后回去查查,就会学到东西。3 u0 A, [2 k5 K
他说好的,回头查查。
8 Y- ~3 L# F- b. O/ [! O3 E7 ?
# S5 Q+ y; l N- S% V- S$ [' y# V他说,公司不带他去出去出差,如果带他去出差的话,他就会学到很多东西。
! B* }/ A* u. c' V3 j) L# v, m我说,比如说呢,$ `* X8 Q" F, c% a. a% n
他说,比如说操作什么的。: G t* o' p* k. a: M) f% j
我说,具体点儿呢,你想学什么。
$ i0 A, T! W) k0 R- ^1 }他想了想,说,一个铸件,怎么量长度,如果去看看实物,就会学到怎么量。/ t* m0 m8 S2 g5 l2 w3 ~& h$ x4 G' D0 K
我也没想出来什么好说的。
; O+ C/ \ r* f1 f0 I' |' g后来想想,这东西是这样的,所谓出差,也是在你有一定基础之后才能出去的。
/ @; X4 d; Z+ L7 k' A. c9 {) X7 M你想的是出差了再去学习,但是公司想的是你学习一些之后再去出差。. x3 J( H3 ?4 D! h: z$ m! @
这是一个先后顺序的问题。如果只是纠结出差的话,事情是没有进展的。
' p- f1 }6 a$ A& i8 [8 k( l! i, P% F+ N4 e! i* b2 C
Chapter 3., i9 w7 U$ _9 b# U/ D1 q
我对小E说,上午我看你和课长在看一份铸造的资料,那是怎么回事。
! F% x4 T: V `) c; r听到我的话,他马上说:没有,没有这事儿。8 |; X, a8 t- t' k& X8 I
我再次说,我记得我看到了。
i! w, k/ U$ ]) b) l/ ~/ ~1 r他斩钉截铁地再次对我说,绝对没有这事儿。* e' B H. g3 s6 z: }
我回忆了一下,没有记错,我心想这事情好神奇。& J4 ?( l+ I- z: M9 E
我对他说,你再好好想想,今天上午,我到你部门那里,找你们课长谈事情,
6 u v5 N! P2 @. D( z# V当时你们课长在你座位旁边,和你谈话,那时候你拿了一份打印的资料,上面写的是“铸造”,还是中文的。/ [8 K* f0 u; S" M3 n
他这才想起来,说有的有的。0 f8 a m. |8 F/ I$ I
" ^+ `& L9 O+ E& ?# ]: o, H2 u8 b! U2 |
, J) o* D/ k- z& b
6 p/ [) @( b3 a' n# w我总算找到一点可以给他说教的东西了。
6 |, { t6 H$ c* k我说,第一,和别人谈话的时候,说话要能连上。在日语里叫做“話になる”。
' R- m8 ]" {. ~我只说了“铸造”两个字,你得去想,今天都有哪些事情,和铸造有关系。 E# |( J- o2 f" P$ S
你要是想不出来,就是说话连不上。1 E0 V) ^ k4 Z5 z
; `: V7 Z v2 u0 k' w' k5 k日本人说话有时只说一半的,中国人有时也是一样,
6 ]& {& Z* u$ K; Y别人说话,一件事情不会从一说到十,6 ]/ }- r- R8 ~4 W+ W
人家说一个某某,你就得去猜,需要去猜出来是哪件事,
+ T+ }, I2 U- ~: j2 u# h7 k; g* l我说铸造,你就得拼命去想,是哪个事情," t, u( A% l( m. S: ?9 y
今天一共见面就那么一次,你怎么想也应该能想出来吧,* f, S! b9 j$ N( Z7 T& U% S
如果你想不出来,那就是扣分的地方。$ Y! c& x- v9 E! @) t! X3 S; w
别人和你说话的时候,发现你说话接不上,就会觉得,1 i( t) |" k8 W
哎,跟这家伙说话,这点事儿都连不上,算了少说点儿吧。
; c. S- j& t3 ~# D2 x3 W# _$ a6 t) Z2 u& u- g) C2 x% ^6 B
像刚才,咱们聊天的时候,有个日本人过来买饮料,
8 s' f/ A0 M/ \3 L他对我说了句话,他一开始只说了一个词“kousa”。
' N# T) X; w1 n我这时问小E,你知道kousa什么意思么! r, Z) G) B% g2 ~
他说,当然知道,不就是公差的意思么,这都不知道,机械就白学了。
8 a( O: ~* ~/ c+ S这是挺没品的一种说法,不过我懒得追究。* v% p; A$ ~+ n# ]7 t
我说,那个日本人说“ 公差修改了”,
) C6 i! k |! [ e我听到就得想,他大概说的是哪件事,
( h: f2 r2 P+ i4 i/ ]4 g; E然后想出来之后,回应他,这样才好。才能使对话成立。
; i' i1 r- M, E* T你也一样,领导和你谈事情,也会在意的,
8 q% P# W$ n- T* T5 |6 K1 R% }人家和你说某个事儿,你做过的,或者你应该知道的事儿,
' ~, v% p, K; d6 _; s如果你反应不出来,那领导就会在意,& h* {% @2 i+ \+ C
领导会猜想你是日语不好还是记不住事儿,都会减分的。
0 _* p" ^" ~& c' ]* ~; y
5 @- N* |9 s4 i* B2 k第二,别随便否定别人的话。, C0 e9 F# D6 n( M9 ]) i8 H+ J5 u
就算你真的想不起来,你也没必要去生硬否认, B V5 y1 l+ l$ P7 [8 n
你可以补充问一下,是什么时候,是哪个事儿,
8 t$ k$ P# w8 ~8 O0 r, O1 Z7 [你可以问问是哪个事情,你问我,我也乐得告诉你,
7 k; b# H6 c4 K/ E7 @4 i但如果连这么简单个事儿,你都一门儿心思地,想否定我,
- N' w% `. q+ I7 W. X那么以后我和你谈事情的时候就要远虑一下了。! v8 g) M2 `/ U- R, M* e
你需要做的是,让谈话能够连续下去,这才是靠谱的做法。
8 `5 V# B+ [2 j6 l5 U$ z5 H有的人,你跟他说什么,他都反驳一下,那样的话,就没法说太多的话。
7 X! l ~! i- X小E领会不到这个意思,只是说,如果后来发现真有这事儿,啪啪打脸。/ x# O% c9 n, ^' z) e/ x" I! F
# v' T1 H1 ~ ]2 ?9 J% m: _) f第三,就算是我说错了,你可以假装想不起来了,给我一个台阶。
/ J: a0 \& F9 ~# ^那样一来,我说错一次话,你没和我计较,我就觉得欠你一个人情。
# Q; n. ?: n |' ^1 G% D( H他领会不到这个点,又说点别的,把话题扯开了。
( ~+ P* X( {; N
0 S: k9 }3 u( F$ q8 X% r实际上,这些是communication里的技巧。我也只是顺便说说,看他能领会多少吧。! ^! x. \# C5 g* d
; C7 L0 S; R6 Z2 P) |0 B# q
然后小E开始解释上午的事情,当时他找了一个铸造的资料,打印出来自己看看,. r; @" P& d0 Q$ H4 c$ d
然后课长看到了,问他那是什么东西,他解释之后,课长说让小E做一个关于铸造的PPT。
# S/ Y# G$ |' t9 n$ Y y% n- I* V3 G我说,课长让你做PPT的意思是什么,你知道么。. f+ u$ M5 ?! u; G) f9 x* n
他还算机灵,说是让他学些日语。8 [; I- F* x- o
我说是的,所以你做的时候,PPT的技巧不必太多在意,一些日语单词,要多上心记一下。
Y& l B4 a, a/ a! a他说是的。
) z, g" ]4 Y4 _
) R* E) r. ^( `6 n& j# rChapter 4.
" i6 G) f$ s0 z( _6 z7 R$ f! f我问他,上午课长对你说的日语对话,你能听懂多少,
1 x1 d1 b( Q- Y! m他说,八九成吧。
, o0 [0 e6 I! N5 ]2 w9 C. w我说,剩下那一二成,你可以在事后想一想,回忆一下,6 ~% N5 {7 U: y
有哪个词,他说了但是你不会,然后你可以把那些新词用笔记下来,你最好准备纸和笔,5 d/ A6 }2 Y/ W
我刚来日本的时候,都是拿纸笔拼命记的。5 p, m( C# r# n) Y
你现在在公司里,给别人的一个印象是,工作的时候,你经常在座位那里摁电子辞典。
. N' }- v" u4 A+ O' R4 H如果你拿个纸笔在那里记点儿东西,那样会给人感觉好一些。( G7 J3 s- O* ^
+ Q6 S! y! i& C" w0 \1 F6 ?
然后他又说点别的,把话题岔开。
/ I) \/ r, {# v3 O8 Q% v我没有接他的话题,而是问他,我刚才说的什么,你还记得么。 l! ?5 M3 m& y& K7 i( ^
他说,是那个一二成么,
- b1 j2 j' k' H- ]+ x5 `. n2 ]我说,不是,还有别的,还有个事情,我说了两遍,- Z' k, k4 d8 [ n7 P$ x
他想了想说,不知道。
; X: b* } n0 M2 Z8 m) `9 w5 R; G+ b n我说,是准备纸和笔。
& M5 l' o7 x" g' [
+ J" y5 {5 @# g8 XCommunication里有一个注意点是,谈话时你要把别人的话给接续过来,别人对你印象才好。8 O% \0 p" c2 }& v# D7 `& h! g! e
反之,别人说的话如果你一直不去接续,给人印象就不好。9 D" a, D4 h$ K2 X" J
小E对于别人的话,有时是挡出去,有时是不去接续,
. _1 m2 t: ?' }1 v6 L. G和他聊到这里,我又明白了一个问题所在:2 Q7 C: u7 D3 y; X3 M
他在谈话时,对于别人说的话,并没有认真在听,有些东西他已经选择性跳过去了。' p; q4 |4 d0 W
估计他与日本人谈话的时候也是同样,只挑自己听懂的部分去听,
- Z" p, H5 l3 L费解或不感兴趣的地方,他就直接跳过去了,, V. }, ~) y6 P( u+ u
也是因为这个原因,所以他说平时日语可以听懂八九成,但实际上我感觉他掌握的词汇并没有达标,+ P/ s! `5 r8 s; m4 j7 y
在他理解的词汇范围内,他觉得听懂了八九成, C6 O! K7 E) g% F" }5 o+ W
但是在他的词汇范围以外,他没有去听,也没有去记,自然也不会去查字典去学新词。7 u+ b0 x+ i( [4 S$ E
& F$ b( b. E2 ~1 D) P* Y# d0 o我对他说:% S0 i l5 u6 c5 C, ~: o f |
一个人在谈话的时候,脑袋里面想两件事,: [5 a! l2 x) C" t3 X
一个是自己下一步要说什么,一个是去听取对方在说什么然后考虑怎么回答,
$ w5 f2 H! U) L2 c' `1 H你现在的样子,前者占九,后者占一。9 b6 z; {% X+ p' G! S
不过,刚毕业的学生好多都是这样的。3 {+ {1 j" G; r+ [
你现在大部分时候是,拿自己头脑里已经拥有的知识经历和说话欲望,去考虑自己该说什么,
1 ]5 a& O. t2 `这是不够好的,8 o) I+ l8 u8 D# `: ~
你可以考虑,花点心思去听听别人在说什么,怎么说的,有没有新东西,有没有有用的。
6 x" z7 J; ?- H" l% X- F. ]他说嗯。/ a8 S/ b, \! V; O; }# K. G2 i& k
. T) a8 Z! t* K然后他说,日本人表面上跟他说话时挺好的,结果回头就跟派遣公司社长告状。! {7 U! z2 J) I5 f' ]% k) Y" X
我说,人家当你面说话,当然得过的去了。
% G' b7 M# r! y# W8 j0 Y你不能是,别人说你好你就好,你心里也得有点B数,
7 B+ w0 }+ D( X6 Z( O! R$ N我纯粹是为了迎合他的说话风格才勉强使用的这个词,
( \" I& m' d2 l. [+ S$ {) m+ O- z果然,他马上来劲儿了,
0 z9 G1 P# u9 O/ r情绪高昂满脸笑颜地说,对对对,网上有个表情包,心の中にちょっとB数があるか。。。
, Y. W0 j9 l0 G0 v0 N% v8 F- w/ A我陪着他笑了笑,这次谈话就结束了。
1 V e* m& Q) |3 `/ O# C, t* P
5 H' F0 Z" X! E# l* f) `* ~! q& w4 l' z
! v- D5 K2 c, _: h; m+ Z5 X; t
) x- ~) C, W6 j' M两周以后,有一次在路上我碰到了小E,我问他,misumi的意思,你后来知道了么。% x# R" k+ ^" L0 G
他说,还没查。1 Z" F& X# x/ r# b& b5 g
我对他说,那是一个公司的名称,是卖标准件的,在机械行业里很有名,这个名称你了解一下,会好一些。 E& G+ ^7 i9 Q& Y9 a( u
看来他还是不够上心。如果他能带个本子记一下的话,或许会好一些吧。
* [2 n7 `7 M! n. h6 C+ S, g' D
l: K& f# q# ?Summary
, `0 }! E0 Z9 X3 A其实我在一开始就知道,他的头脑里还没有那种“吸收”的意识,在上一篇文字里我也写过了。
h% H; v( n" Y6 J, E9 {以前和他聊天过,知道他有那样的性格,即使我给他讲一些道理,他也不怎么吸收的,( d5 \; I! \% B+ S
他听到别人的话,更多时候是想说点什么把对方的话给挡回去,
$ ~4 _' E, x, B( _/ ~6 w我这次谈话,其实是想看看,我能不能努力从有限的对话里找到一些问题点。: ^* o5 I8 c) N% S$ [3 f
现在看来基本找到一些了,也给他解释了,这就达到我单方面的目的了。
: A& l: i4 D( E+ {3 B2 l" g0 g3 L* T- {% j$ ]/ i
在谈话的过程中,有这样两种方式。8 r5 x! K& P6 w% U! F; ^
有的人是在看别人的话里,有没有一些新的东西,有用的东西,能否吸收到脑袋里。
+ Q1 _. _& `8 R: `2 a' l; |& w9 }" f有的人是喜欢用头脑里已经拥有的东西,去把别人的话给挡回去,并以此作为乐趣。8 v. g: j" h0 T8 @
以前在第五话的时候曾经提到一个心理架势,
; J8 G* Z8 ]; ]9 }% b有的人对于别人的话的态度,就像是百变星君一样,
/ D1 E# P5 X: [9 h' Y8 l, l6 s两手变成锅铲,把过来的东西都给挡回去,6 U2 O. c6 o& K- M( h" w
小E对待别人的话,现在还属于这种姿势。5 p8 @6 b6 Q. J9 N% S* l
这样下去,他能吸收的东西,以及得到的进步都是有限的。$ }- y% O9 r; O" e+ N4 M* X- R% @
, m+ k" ]) L2 Z7 s- i0 S/ R( O那么怎么办呢,怎么才能让情况有所好转呢。0 O2 Z/ w# \# C; R3 d. J5 Y9 e
需要等待的,是一个“契机”8 H1 o; ~) c: ]1 L1 m8 Y
也许遇到某件特殊的事情,或者数次反思积累起来,才可以让他有所感悟,
}# O* z: c. r" H. ^那时,他会进化出一个“慧耳”,意识到对别人的话可以去“听取”,7 A# O, o' M( y9 {' _7 Q
然后再听到别人的话的时候,3 L( N6 i. n( `1 d+ U3 b
不是去想怎么挡回去,
) {" D8 A7 ^9 P1 ~而是去想,别人的话有什么可以吸收,
, u( `& Q1 {) a7 m2 v4 _- l6 O接着把别人的话收入自己的头脑,
: S3 X, t& J! A# Q7 p" ~! `& i然后在自己之后做事的时候,去采用,去借鉴,新的方式,然后才能有所改进。
" y1 m' O: t _ y在这之前,他还是活在自己的世界里。, ?' d; A' [9 e0 @
2 [: f% ?. E' k; e然后,这些文字写在这里,如果有读者能够有所吸收,有所参考,
& x9 L% l( K* d# a; m c$ D; u" U那么,那将成为这次谈话的意义所在。0 [/ I) T# y& Z1 ]2 ?
- h! K3 h' g, b: E3 V% b以上,感谢阅读。# B* ~; S) w% B& k* o' h/ d2 w# ]
3 a9 @7 ~$ u, ~3 l4 t* lBy 子子1 ]! P' n+ N% H8 F2 E9 K/ u H
% q% H' N% ?# K# w |
评分
-
查看全部评分
|