机械必威体育网址

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 7847|回复: 31
打印 上一主题 下一主题

求翻译一个词啊,路过的大侠们来看看

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2016-9-20 11:25:01 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 橘子姑娘DS 于 2016-9-20 11:37 编辑
. d2 v7 J4 Y# e/ g+ d. q( v' d; N* l( E, V! ^7 I. G
max.volume derating 2%./ p# X, S( D+ L1 H
百度翻译是量降额啊!可感觉不对,还有更好的解释嘛?谁见过这个词啊- O6 d7 A5 M- n
回复

使用道具 举报

28#
 楼主| 发表于 2016-9-20 15:54:29 | 只看该作者
CNC数控 发表于 2016-9-20 15:527 Y' C* E2 `" N# Z# U' [; X
专业词汇还是问专业的人吧

! v6 z3 y% L' G不过感觉没碰到什么人做磁铁的
  \7 _) [$ v7 U8 C
回复 支持 反对

使用道具 举报

27#
发表于 2016-9-20 15:52:01 | 只看该作者
橘子姑娘DS 发表于 2016-9-20 15:50
/ r8 g* E' U; E- Q! _: @! l" k是的啊,要是能解决就好了
6 d, C9 k; A1 Y# D  d
专业词汇还是问专业的人吧) ]- G4 V8 G. T& C) j
回复 支持 反对

使用道具 举报

26#
 楼主| 发表于 2016-9-20 15:50:52 | 只看该作者
CNC数控 发表于 2016-9-20 15:48' V6 e8 P' l# @$ I* g; ?
百度了一下,百度翻译都解决不了

' H9 @" M7 }3 m' z* {9 K3 G4 g是的啊,要是能解决就好了
) ?3 _6 i3 y2 n1 S* s
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
发表于 2016-9-20 15:48:09 | 只看该作者
百度了一下,百度翻译都解决不了
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
 楼主| 发表于 2016-9-20 15:43:42 | 只看该作者
橘子姑娘DS 发表于 2016-9-20 15:23
* `/ t8 A: m. D这样说好像是挺合理的。那加上前面这半句呢?- m! \/ u/ H, S3 r( M0 W9 x
local deviations from the rated measure of up to max.0 ...
* g: U( X9 C: R( X" o  q
天啊,一块磁铁这么麻烦呢/ h# @& T# O, W3 w$ w* L4 D& ]# F, Y- `+ ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
 楼主| 发表于 2016-9-20 15:38:18 | 只看该作者
oldpipe 发表于 2016-9-20 15:283 f  M* w2 x, x) I6 H' r# Z
有上下文吗?其实理解并不难,关键是找到对应的汉语表达方式,“下降率”,“降幅”……都有可能吧,没有上 ...
, b' l! N  y  I! A
完整的一段话是这样的,大侠请帮忙看一下
1 X, W& n! W: ?4 gpole surfaces (top and button side)do not have to fully finished (up to 30% of the surfaces not finished)local deviations from the rated measure of up to max.0.15mm,volume derating 2%.Alternativ xax. two notches of max.1x1x1mm are allowed on the polished pole surfaces.- g& |, h4 C, d
3 W* H3 N( D9 i. J
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
发表于 2016-9-20 15:28:47 | 只看该作者
有上下文吗?其实理解并不难,关键是找到对应的汉语表达方式,“下降率”,“降幅”……都有可能吧,没有上下文,没法说那个合适。
  h! Z$ X+ V5 _3 u; I
回复 支持 反对

使用道具 举报

21#
 楼主| 发表于 2016-9-20 15:23:14 | 只看该作者
wdennisw 发表于 2016-9-20 15:094 _! p+ B" n1 X4 _) |, n6 Y" ~1 t
磁铁讲究的是体积,所以这个词是最大的体积减少2%,磁铁在技术条件中会有这个要求 ,一是保证磁通,而是不允 ...

* L- l2 S$ _  K7 \0 O9 G& f& A这样说好像是挺合理的。那加上前面这半句呢?
' @1 z8 m& |$ Z, M7 _& v7 _local deviations from the rated measure of up to max.0.15mm,max.volume derating 2%.! X# e% b" \$ @8 s2 B; Y
我的翻译是额定测量的局部偏差最大值为0.15mm,体积最大可以降低2%.
8 O3 G& O; r0 ^) o: T有什么建议嘛?因为这么翻译总感觉有问题' F  K+ t# X& ]. x" r9 i& Z

点评

我理解差不多是这个意思了,一个限制齿轮,一个限制体积。  发表于 2016-9-20 15:33
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 2016-9-20 15:09:38 | 只看该作者
磁铁讲究的是体积,所以这个词是最大的体积减少2%,磁铁在技术条件中会有这个要求 ,一是保证磁通,而是不允许有大的磕伤
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械必威体育网址 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-11-22 06:23 , Processed in 0.072041 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表