五、中国***,其他政党及政协相关名称9 Y6 b, M: Y$ \3 B+ f3 t+ D2 M
|- d* o8 w6 i& `6 o中央政治局Political Bureau of the Central Committee of the CPC3 L' U7 j* p0 n$ z9 B L$ ]" X
中央政治局常务委员会Standing Committee of the Political Bureau of the CPC8 j3 ~# b$ V7 B" _9 [- F! i5 T
中央书记处Secretariat of the Central Committee of the CPC/ i0 J0 ]1 s) G. s. q. D; ~+ p5 ?
中央办公厅General Office, CCCPC0 k( |4 v0 e9 l! w
4 U7 ]9 m- `( V; W中国人民政治协商会议全国委员会National Committee of the CPPCC* U8 g) E0 }9 I& L- ?) k0 e) z+ c3 R& Q
中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会Standing Committee of the National9 J1 @% S9 _2 P2 v
Committee of the CPPCC
* _5 Q% F* |7 U8 R! J0 a) G* W( m* I z/ `$ F, Y! _& `3 i
中国人民政治协商会议全国委员会办公厅General Offices of the CPPCC National
8 a0 p, M5 }1 v o6 A- v- T9 hCommittee 6 \" |! p; u! e: k- C* V) m
8 K a3 D2 C; ?( r3 e$ j
中国***(中共)Communist Party of China (CPC)
) M3 B7 W- B" M* g3 t7 |) ^0 |9 V中国国民党革命委员会(民革)Revolutionary Committee of the Chinese Kuomintang
8 O+ n) c+ s1 _* I5 f5 `7 y5 S中国民主同盟(民盟)Chinese Democratic League
7 o+ [# E& ? w* F# E/ f中国民主建国会(民建)China Democratic National Construction Association6 x: b" H/ c; q, p. Y% o
中国民主促进会(民进)China Association for Promoting Democracy
% h' p5 o( O8 @1 v& c/ V) ^中国农工民主党Chinese Peasants and Workers Democratic Party% f9 X: R/ ^2 i4 ?7 P/ J0 ^$ ]
中国致公党China Zhi Gong Dang9 ~+ S' ?1 E$ T8 B/ E9 x' _- a
九三学社Jiu San Society- A: q/ w& U7 O) t- A) E9 @
台湾民主自治同盟(台盟)Taiwan Democratic SelfGovernment League3 q- [! h \* ^ u
4 W2 E4 |2 U( e/ z& y; a
6 ?& ~0 |& Y) \
六、中国科学院机关名称
& I( \0 `3 c1 g5 r6 \! f ?. F1 p8 ~$ K4 }
中国科学院 Chinese academy of sciences/ CAS
2 Q+ h6 d$ v- U6 Q' V% b; V C办公厅 general office
+ U0 a( v% o$ k6 C3 @0 M2 \基础科学局 bureau of basic science
7 `: t( d6 B* _9 q e生命科学与生物技术局 bureau of life sciences & biotechnology
2 Z0 [3 V% |# S1 _4 s3 {# y资源环境科学与技术局 bureau of science and technology for resources and the environment
2 G. X. s4 z1 N$ h. v$ f5 S' x: l高技术研究与发展局 bureau of high-technology research and development, [4 N. a/ i4 U
高技术产业发展局 bureau of hi-tech industry development
1 d2 F1 j! ~* L0 i% a& P9 v8 j" `" A科技政策局 bureau of science & technology policies
X* H* Z3 c e3 @& c* ?. O综合计划局 bureau of comprehensive planning% x3 E, R) G1 M+ s( j8 i) V: D
基本建设局 bureau of capital construction) h( X9 t( k/ N" p. ]2 [# y
国际合作局 bureau of international cooperation
+ ~: N. s$ z9 Z5 Z4 \# o7 ^6 @人事教育局 bureau of personnel and education
W4 l* P9 s' A- E4 A4 L京区党委 CPC Committee at CAS in the Beijing Area
) w1 o9 S! y; w监察审计局 bureau of supervision and auditing
! K4 |0 w% e, W9 Y; T离退休干部工作局 bureau of veteran carders d# B3 u/ O8 C' H2 J
+ d: c# d' @5 f, Z! _6 w7 R5 w/ {. U
H# Z2 W/ p y- Z) F8 a: S2 u七、五所及简称
* u. ~$ ` {4 D) `& ~ ?% i9 A+ h4 L. E6 S# v
% D+ S' P/ W, s$ N9 ]; L光电研究院 Academy of Opto-Electronics/ AOE
/ [( z* q8 Z8 C# I! _) Y长春光机所 Changchun Institute of Optics, Fine Mechanics and Physics/ CIOMP
- J8 r! |% P" H* s" O上海光机所 Shanghai Institute of Optics and Fine Mechanics/ SIOM( s T' k9 x7 _% s( o. ?
上海技物所 Shanghai Institute of Technical Physics/ SITP: R+ r) p# I- H, w& v
西安光机所 Xi’an Institite of Optics and Fine Mechanics/ XIOM
: Q! ` Z7 M" S/ ^/ z* V成都光电所 Institute of Optics and Electronics/ IOE
v" h. i+ X. A
3 u N U3 N* [: i光电研究院地址:5 W V Y& k; N; j+ _* d; m+ S9 ~
*** Room, Academy of Opto-Electronics \9 [8 p; b- r5 R
Automation Mansion) ^: n* S, `8 `0 h# N, D* Q( P6 V
No. 95 ZhongGuanCun East Road, HaiDian District# a/ U" @& A( E$ o0 [! i
Beijing, China. `& F; B( ?! V/ L: H" L; h0 p/ Y
100080
8 m& _! @- h1 _* q3 A" e( w, ?+ X5 ^
3 z$ Z4 O( N" ?+ @& T
5 R$ x4 T8 ?% m& H8 r) v" g* h1 n! G" Q6 T
9 G0 V" M1 @& }# d }
+ W* g: k- x! W( r0 @( V
# N+ k& `* {' _+ V% A7 U6 e# n9 M
省级机构有关人员职衔规范译法(英语)
# G2 k* m# L5 Z" R. @% o* p. y- X( S% K; |# c1 P) @3 R% A
$ J6 n; h) `5 _ u一、 中国***山西省委员会- |- b$ U' z( D: q5 B, v
Shanxi Provincial Committee of the CPC( {1 p2 J: s" s H
! D; n& n2 D1 H5 N J+ n5 a2 V书记 Secretary$ O* Q& R' c0 }4 N6 w+ W
副书记 Vice Secretary
( Z s1 k/ m6 ~: X. m0 ]$ W7 P常务委员 Member of the Standing Committee
8 \3 r( s9 _. N: K( @委员 Member
; A; V6 ^ O" t1 m0 ]秘书长 Secretary-General
3 p3 ?% r6 x. ?3 E' J常务副秘书长 Executive Vice Secretary-General" g3 e, N3 {5 O& e% I4 x: N
副秘书长 Deputy Secretary-General
) M1 C& V" y0 ]0 r2 s$ x7 X, \- f+ n0 W- W1 I% s; M0 |& q
二、山西省人民代表大会常务委员会0 o' T, S& j8 |* _/ z: |( `
The Standing Committee of the People’s Congress of Shanxi Province
* t, @ ]8 N0 r/ C$ y8 k M
# } [- [% }2 B8 L5 F" K9 u# {主任 Chairman: ]1 B) u1 y% P3 I3 U+ F
副主任 Vice-Chairman6 f) o7 G6 `# j
秘书长 Secretary-General
( P: D8 c3 V' U( p( ?' @3 u副秘书长 Deputy Secretary-General
9 B1 E; t/ \" f5 l委员 Member8 D9 R e& z9 N2 m* J
5 d8 ]! [& x, A. i' m, v* c" \三、省政府及有关部门/ ?! s2 x- u+ g, z- |
山西省人民政府
0 |+ \* p. d6 b3 u5 W. oThe People’s Government of Shanxi Province
4 G5 X5 c- I) H/ [% N
5 k( K5 ^+ [* {, n省长 Governor
+ c+ p. n4 A/ l; \) V常务副省长 Executive Vice Governor
1 n$ s( i' u t# v+ _" @副省长 Vice Governor+ p. P: G8 t3 ]. J/ E
秘书长 Secretary-General
8 \% e% `8 l6 e4 z- G% n% ^/ l常务秘书长 Executive Vice Secretary-General
/ F# c: c. ^ I" n: e副秘书长 Vice Secretary-General3 P7 ~' k" m- p, r3 s$ K
厅长(局长、主任) Director-General
1 Q+ @5 s! h0 s" N" h5 r副厅长(副局长、副主任) Deputy Director-General
, l' E" O, H1 j' @巡视员 Counsel
% t6 b5 L8 g6 W2 B- I助理巡视员 Assistant Counsel
' ~' h& Y( K; s; s" f1 I处长 Director of Division
2 H$ s R& Y) v副处长 Deputy Director% E+ Q, D R; d2 H. ^9 x# z) j+ M# E
调研员 Consultant
) x3 w3 _4 q, x6 Z9 w: z+ u助理调研员 Assistant Consultant
% t: `2 _3 b1 n% ~9 @科长 Section Chief
( a+ d4 n; d' E2 W: X副科长 Deputy Section Chief+ W4 I! E3 y- k/ N B% A% h
主任科员 Principal Staff Member
. M* {. W) K7 u8 L5 y4 d副主任科员 Senior Staff Member1 V8 ]1 ~2 K; V* U
科员 Staff Member- d& f3 B* E; r g$ N
办事员 Clerk
5 z, I( C* ~+ _0 F. s( k6 ?0 q
! N" _* I- ~+ e5 K8 W0 m四、中国人民政治协商会议山西省委员会6 @8 U9 } S' B6 D" [. f
Shanxi Provincial Committee of the CPPCC( ?: e5 l1 U7 B, H" X: C
- E6 a9 J ^, V& x* S/ s! ^' s) | |
主席 Chairman/ }' u/ Z4 I* `0 e9 X& D
副主席 Vice Chairman
' `7 a5 V4 D6 x3 ?4 ?常务委员 Member of the Standing Committee. M, |. q! W; x" p4 n
委员 Member& E5 i# c! `% w8 Y3 m
秘书长 Secretary-General) f/ Z* m2 K R* M1 ^6 A
副秘书长 Deputy Secretary-General: ?7 l$ g6 G, k0 Q! o, r% d
9 e2 V/ [7 P9 k7 _9 e6 ]5 e五、山西省高级人民法院
5 [+ b X! s" R- DThe Higher People’s Court of Shanxi Province
5 y& t- C3 O B. M. b/ z. {# E1 ]9 `! J% e- Z
院长 President
! e! b3 J" A9 b( R. E常务副院长 Executive Vice-President
7 c2 g1 S8 U# ~0 `副院长 Vice-President! X% O8 l. X3 s6 j" @
审判委员会委员 Member of the Judicial Committee1 t5 \, |. T1 b8 M" l
审判员 Judge
0 A l& E, B/ d+ X% T) s$ ~助理审判员 Assistant Judge) v2 @6 e! T: P, V0 Z& ~+ V
书记员 Clerk. E; N5 {3 [6 I) O
' ~' D2 W' f$ A7 o* d% N' g: K六、山西省人民检察院, ~: G2 N$ x1 a! a3 `
The People’s Procuratorate of Shanxi Province
; S; w3 `6 D$ y% ?1 V- h9 q# `+ K, O: Q8 X' j s6 A( T# p6 U
检察长 Procurator-General- U7 @6 f5 m' g5 D
副检察长 Deputy Procurator-General& K9 i n* B$ j3 G
检察委员会委员 Member of the Procuratorial Committee* c* u4 U/ U, M5 r/ [3 o4 c6 a" k
检察员 Procurator
0 Q3 I: J0 X0 q, T助理检察员 Assistant Procurator, z+ o* A$ S+ k, U, x3 @) k. x
书记员 Clerk+ Q# t/ h$ x: }
$ J. q/ t. u5 u2 @- H/ A
. I2 E! M; l& B6 E' z1 f6 v; p& ]
) {6 S( T7 @& \0 \& S$ B
山西省政府机构英文译名
7 t# k" A" z% |' H2 c2 e$ K0 T. c9 Q p0 @: a* ~+ |3 N5 |5 R2 i
山西省人民政府:The People’s Government of Shanxi Province
+ I8 x- q' \( r. M2 S山西省人民政府办公厅: General Office of the People’s Government of Shanxi Province
1 O3 t# Z+ ]' a. e/ E5 R; Q# f0 R! T* ^' z8 U! c
省政府组成部门
0 b* `9 P! c+ z/ u6 |/ t7 q省发展计划委员会: Development Planning Commission of Shanxi Province- S- p. I! Y. C; ^+ `9 z3 Z
省经济贸易委员会: Economic and Trade Commission of Shanxi Province( x2 ]5 H2 w: t4 W$ q
省教育厅:Department of Education of Shanxi Province0 ^8 ]& C: R0 E0 x) S- u% m
省科学技术厅: Department of Science and Technology of Shanxi Province
) z# b* z5 r7 D; I+ @5 n省公安厅: Department of Public Security of Shanxi Province
8 b/ E. O6 u/ Y( S2 b3 z省国家安全厅: Department of State Security of Shanxi Province
4 M1 v; |% r) s: C/ J: H0 B省监察委员会(省纪检委):Supervision Commission of Shanxi Province ( Shanxi Commission for Discipline Inspection)
' z7 B" _! z1 ^# @- ]. G6 m4 }+ v$ E8 j省民政厅:Department of Civil Affairs of Shanxi Province
) r+ O: K* u" }2 ^: |; h省司法厅:Department of Justice of Shanxi Province
$ N% [) a! X$ H& |; S' ^省财政厅:Department of Finance of Shanxi Province
+ X7 f' ]4 Y: J; _ `- ?省人事厅:Department of Personnel of Shanxi Province
: g- G) F( m" T5 a9 f# h省劳动和社会保障厅: Department of Labour and Social Security of Shanxi Province
" r$ |- F) L, k3 V' O3 N5 f5 z省国土资源厅:Department of Land Resources of Shanxi Province. \8 G' i& t: X7 n
省建设厅: Department of Construction of Shanxi Province$ b5 f+ `; z9 i
省交通厅:Department of Communications of Shanxi Province4 H P% t, }2 h" c) i
省水利厅:Department of Water Resources of Shanxi Province9 `3 x* X8 F6 x- ?; ^
省农业厅:Department of Agriculture of Shanxi Province
/ H' W, x. |7 [: p: z9 ~$ K省林业厅:Department of Forestry of Shanxi Province
; D$ l( y, D0 t' K& j" o& ~2 ^* L省商务厅:Department of Commerce of Shanxi Province
; i8 \" ~" U, P O! j省文化厅:Department of Culture of Shanxi Province
) H7 Q7 g a1 p! t$ [" U P省卫生厅:Department of Public Health of Shanxi Province
1 f6 X4 V+ o7 b5 z( F6 n省计划生育委员会:Family Planning Commission of Shanxi Province
) v% C* X3 d/ Q省审计厅:Department of Audit of Shanxi Province( f* ?( k' f# _* U
J% Y; H5 Y2 |, m省政府工作部门
# B3 x6 U2 {, a' Z: z. g1 T# L5 S
* r7 D, c G: P6 H; x- a* Y省地方税务局:Bureau of Local Taxation of Shanxi Province) ]: ?9 }4 g: ~" f" A' S
省环保局: Bureau of Environmental Protection of Shanxi Province
n5 t, J" Q: V省广播电视局: Administration of Radio and Television of Shanxi Province# n# p) S8 N% J/ v3 Z. V6 `
省体育局:Administration of Sports of Shanxi Province
+ c' Z T7 c) P& G省统计局:Statistics Bureau of Shanxi Province
, ^' S8 J& p5 K1 @1 `0 P2 U省工商行政管理局:Administration of Industry and Commerce of Shanxi Province
; L- o* g4 N a$ ?9 ^/ s省新闻出版局;Administration of Press and Publication of Shanxi Province5 S9 Q; G/ w, R, v4 F6 ]
省质量技术监督局:Administration of Quality and Technology Supervision of Shanxi Province
6 U" ^% H" [6 ?省药品监督管理局:Drug Administration of Shanxi Province
( `- |0 O) j! z2 g% |+ E3 r省旅游局:Tourism Administration of Shanxi Province& S" \5 d1 H* n
省民族宗教事务局:Bureau of Ethnic and Religious Affairs of Shanxi Province
p% R n" ^4 T省粮食局:Grain Administration of Shanxi Province1 M: C% L" P* d) |) C: M0 h
省乡镇企业管理局:Township Enterprises Administration of Shanxi Province5 G* g. B4 J) t/ @6 Z
省文物局:Cultural Relics Bureau of Shanxi Province) ~* m& \3 G7 T# C, D& c: @
省国防科学技术工业办公室:Office of Science, Technology and Industry for National Defense of Shanxi Province
( {6 Z' v% ]% ^" e+ H2 _省政府外事办公室:Foreign Affairs Office of the People’s Government of Shanxi Province
" z2 Y" ?& g S省政府机关事务管理局:Government Offices Administration of Shanxi Province
( v% S% X/ m8 X" s省农业机械管理局:Bureau of Agricultural Machinery Administration of Shanxi province' R6 F0 |% w3 c. z! K& l
省物价局:Price Control Administration of Shanxi Province
! u/ ~# B6 D" E0 G d7 }5 e p省煤炭工业局:Bureau of Coal Industry of Shanxi Province
% ^; ^% u3 Q N+ w5 s' [# _6 V省法制办公室:Legislative Affairs Office of the People’s Government of Shanxi Province3 ~; j* J0 }" }* }% v$ `; a
省政府参事室:Counselor’s Office of the People’s Government of Shanxi Province
# V% W1 L# n8 j8 U- H( ]省监狱管理局:Prison Administrative Bureau of Shanxi Province
/ {3 R# b1 E, e& V& o: L省公安厅交通管理局(交警总队):Traffic Administration of Shanxi Public Security Department (Traffic Police Headquarters)
+ j: o: W6 x& L# A6 v6 P0 x省地方铁路局:Local Railways Administration of Shanxi Province8 K/ M/ P' K9 F- x K$ K# k
省人民防空办公室:Civil Air Defense Office of Shanxi Province
/ I- Y' h: N% R省档案局:Archives Administration of Shanxi Province- k1 d6 c1 q% A6 `3 s
省测绘局:Bureau of Surveying and Mapping of Shanxi Province
2 E# G0 h& c3 ^+ `) Z- J省公路局:Highway Bureau of Shanxi Province
! B; ?; w+ `: O$ R j省机械设备成套局:Machinery & Equipment Complete Sets Bureau of Shanxi Province
+ p6 ]( @6 D3 Z; B3 s7 G省万家寨引黄工程管理局:Administration Bureau of Wanjiazhai Yellow River Diversion Project of Shanxi Province( a' {8 o {' x% {
省地质勘查开发局:Bureau of Geological Surveys and Explorations of Shanxi Province. k: a, }0 F/ Y3 f5 X8 j9 Z
省煤田地质局:Bureau of Coal Geology of Shanxi Province& F" \! [9 P! H+ H; e, N
省煤炭基本建设局:Bureau of Coal Basic Construction of Shanxi Province
- u0 Y* u x5 k! a! ^3 F省改革和发展研究中心:Research Center of Reform and Development of Shanxi Province( T! h% f7 Y+ y; i0 c) @" N/ [$ \
省招生考试管理中心:Enrolment and Examination Administrative Center of Shanxi Province
( C' C. |' r9 V0 }8 Y省行政学院(省委党校):School of Administration of Shanxi Proince (Party School of CPC Shanxi Provincial Committee)
( y3 E4 v$ q! ^; P山西日报社: Shanxi Daily Agency
/ S G) r, w& J省社会科学院: Shanix Academy of Social Sciences
- L8 N' C, m# O1 R) L0 T省农业科学院:Shanxi Academy of Agricultural Sciences. b0 d+ p. Y( W% z0 ]0 i- ]* `$ a
省社会主义学院:Socialism Institute of Shanxi Province1 K% P% d' Y6 {; N! b h
! ]2 H6 M& c x3 T& E
中央部属单位:; n! @) E- ?1 a
3 m4 ]1 W9 d- Y! i0 V
新华社山西分社: Shanxi Xinhua News Agency
+ t8 x: E! b+ |8 V& _. n$ h财政部驻山西财政监察专员办事处:Shanxi Resident Financial Supervision Office of Ministry of Finance
+ U: e& H V8 N1 @/ L审计署驻太原特派办:Taiyuan Resident Audit Office of CNAO (China National Audit Office)3 ?+ Y% z q3 m `6 s! @
中国证监会驻太原特派办:Taiyuan Resident Office of China Securities Regulatory Commission 0 V( C& y7 `& ~, Z2 G
省通信管理局:Telecommunications Administration of Shanxi Province
/ p* `" J, L# m8 [$ C, R5 R省邮政局:Post Bureau of Shanxi Province
0 l5 p; G+ n. @省气象局:Meteorological Bureau of Shanxi Province
6 G& x; b& `& r$ n省地震局:Seismological Bureau of Shanxi Province1 s/ L2 W& g: D- y2 y
省国税局:Shanxi Provincial Administration of State Bureau$ K- A7 Q% ]0 e- Z
省出入境检验检疫局:Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of Shanxi Province( c6 m% c) G# U) M! k1 }/ v
中国民航山西省管理局:Civil Aviation Administration of China, Shanxi Branch0 ]0 ~- R5 p2 ?% f9 A& `! ~
省煤矿安全监察局:Coal Mine Safety Supervision Bureau of Shanxi Province |