用这个设备:9 @/ R$ k, o/ O4 L- v) O
Merkmale / Features /特点
5 A5 v# a) v6 }. j2 F/ m6 UDrehmomentüberwachter AntriebTorque controlled motor5 a6 c5 ^6 |4 Y& T A* Q
力矩监视马达5 Q' V8 X+ V: X
Kraftneutraler LageausgleichFree floating spindle movement (applying no perpendicular force)' U/ d0 ^8 e* T, y1 a1 q( U
力中和的位置平衡8 {) l& e0 `1 h3 g4 J. y" @3 h
Fertigungsprogramme für spezielle AnforderungenProduction programs for special applications
- l9 |' v9 {2 Z5 p4 [用于特殊应用的加工程序
5 q( I7 Z! b4 }3 w5 J; [Protokollierbarer FertigungsnachweisRecordable evidence of thread production
$ ?. s' C+ U( u: a) `$ J$ {可记录的加工证明
$ v+ o, p6 O- K% ~" E5 Y. t, L0 QWiederholgenaue ProduktionRepeatable production
0 L6 \+ F! t# _# z可重复的生产9 a- I8 D" c% H, P" g& K1 r
Integrierte Schnittstellen für Ansteuerung/HandlingsystemeIntegrated interfaces (p.e. for analysis and evaluation software WinPCA)" D* r5 z0 z- z" P3 U- _ Q
用于控制/处理系统的集成接口
' V. P) p0 O" BCE GS-Zeichen (TÜV zertifiziert)CE and GS certification by TÜV Germany( O0 B* Y9 M1 d5 n
CE GS标志(TÜV认证)4 T% \# o0 D+ ]6 R; R" [* E6 V5 {
1 n2 t1 G- I* [4 o$ }
Vorteile / Advantages /优点3 y9 l! g9 T. T3 N
Prozesssicherheit in der FertigungProcess controlled production; Q0 }" F( b# D3 \! v
生产中的过程安全性( z2 N4 N0 v! P) p$ r2 k5 c' D
Fehlererkennung mit Gut-Schlecht-SelektionFault recognition provides good/bad selection
+ z7 R4 v k; P1 r Q使用优劣筛选识别缺陷0 ^0 ~* X5 `6 P3 D
Ohne Werkzeugbruch und WerkstückausschussNo tool-breakage, no scrap6 ?# [$ S. q6 E& `" |0 p2 x" Z
没有刀具断裂和工件切屑
: s* T4 J1 z e2 N( N/ uOptimierung der Prozessparameter aufgrund gemessener FertigungsergebnisseOptimization of process parameters by measured production results8 i! j5 G% T! G& F! }! F
通过测量加工结果优化过程参数
0 O8 ?, x& [* ~1 l( ?" E1 S. G5 O: {- Z1 hGeringe axiale Kräfte auf WerkzeugflankenMinor axial forces on tool shoulders
7 u" x6 G2 ^1 P3 k. W& `# f; ?刀具轴肩轴向力小" x) ?9 `/ g% ]5 Y1 y, O- r
Volle Erweiterungsmöglichkeit::Nachrüstbar von Stand-alone-/Handling-Lösungen bis hin zur Integration in AutomationenAll possibilities of upgrading from stand-alone solution retrofit to automation# @' e N' K. t( X
扩展可能性大:从独立/处理方案到自动化中的集成都能再升级
. [$ L! T! l; e; N! T- V% ]! bKeine Folgekosten z.B. für LeitpatroneNo further costs, e.g. for leadscrew/leadspindles
' y( ~# d8 U* v) _没有后继费用,例如导杆' F6 [) k( m" x
Hohe TaktzeitenEnhanced cycle times
( e ?- V+ `. W8 R0 r5 ^& X( w4 s3 o周期增强
3 A4 Y# Z# E% ?4 w* ]+ u% \QualitätsprotokollQuality protocol& w D6 o ^" B3 A3 v8 f
质量控制! O0 ]1 ^2 I, O5 S7 o! P5 _( \2 N
$ N: B: {, P$ p5 o1 Q+ fNutzen / Benefits /得益
8 e5 l4 ~ A% ~/ n9 `2 l/ N2 d) MVolle ProduktionssicherheitProduction security6 M ^/ O+ M) g/ R
生产安全性8 G- C* N8 w) c
Gesicherte Wertschöpfung (Kostenminimierung)Creation of value is secured (minimization of costs)+ H% {8 S2 R4 A7 |4 G% k3 |
数值产生可靠(费用最小化)6 @* Y5 }6 \6 N! d' h6 {' e
Protokollierte Fertigung von Qualitätsprodukten sichert Folgeaufträge und KundentreueRecordable production of quality products secures follow-up orders and customer loyalty( e' ^* m, T _3 H
优质产品的记录生产确保继续定单和客户信任; x/ e4 X/ H# h$ U4 T
Flexible ProduktivitätssteigerungFlexible increase in productivity' N$ H/ k6 L& Z4 B n
灵活的生产扩大& M" _/ f" Y; w4 G# B
Maximierte Werkzeug-StandzeitenMaximized tool life4 i6 O ~% |7 w" t
刀具寿命最大化 |