机械必威体育网址

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2675|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

这两个单词怎么翻译

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2015-7-4 16:01:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
翻译国外砂轮资料,好像是德语,Bruch,用百度翻译过来是断裂,好吧,就把它认为是描述磨粒的破裂性,可是下面又出现一个,Muschelig,百度谷歌都没翻译出来,懂德语的帮帮忙4 s% [! _$ F" Z& l8 c
回复

使用道具 举报

2#
发表于 2015-7-4 16:20:34 | 只看该作者
muschelig 贝壳状,规波纹
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2015-7-4 16:23:42 | 只看该作者
第一个是名词,就是指断裂,第二个是形容词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2015-7-4 16:39:53 | 只看该作者
一点一点来 发表于 2015-7-4 16:20
8 P& _" N: l* l& W( W) K8 Z& \muschelig 贝壳状,规波纹
$ @5 n: R( G* ^$ u  B- O
谢谢,还有另一单词是Splittrig,翻译出来是易裂,这个muschelig跟它是一栏,应该都是描述破裂的难易程度,这个贝壳状怎么也套不进去啊/ [1 s9 M7 a$ a& T( A, g
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2015-7-4 16:43:19 | 只看该作者
一点一点来 发表于 2015-7-4 16:23
: l4 S2 Z7 A! p. S第一个是名词,就是指断裂,第二个是形容词。

3 ]- c. Y! }9 F9 c就是这一栏$ M' s0 `" f) t) x4 Y# H1 i# N

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2015-7-4 17:04:18 | 只看该作者
mwb1017 发表于 2015-7-4 16:43 9 I/ L9 u% |4 G! f, _
就是这一栏
2 B; k3 @: y& `/ ^, q2 h3 l
① 易碎的,易裂的( J+ F1 \. x; ~7 O5 }% U
② 粉碎的,完全碎裂的
) w. z; ]- Z  Y& f1 ?第二个意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2015-7-4 17:04:52 | 只看该作者
mwb1017 发表于 2015-7-4 16:43
7 n2 d2 d6 Y/ m. B+ ?& F$ A就是这一栏

1 w/ s9 I: {; Y# K& J; X① 易碎的,易裂的
( }9 A# P% v" t. f, F) D. ~/ D② 粉碎的,完全碎裂的" g. C' c, |) Z+ W% M5 P% t
第二个意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2015-7-4 17:08:38 | 只看该作者
mwb1017 发表于 2015-7-4 16:39 9 h6 ]# |) n- A- v5 Q- i
谢谢,还有另一单词是Splittrig,翻译出来是易裂,这个muschelig跟它是一栏,应该都是描述破裂的难易程度, ...

3 g1 K$ b% B) K6 a* @+ |3 H  emuschelig这词贝壳状的意思,因为muschel就是贝壳* X9 ~/ L+ t& P% d- r
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2015-7-4 17:12:09 | 只看该作者
körnig 是 粒状的,颗粒的
4 i6 {7 r3 X! t9 ?- D+ k+ R  A& m/ w5 w所以这些是描述断裂的程度的吧,不是难易度的,仅供参考,不保证准确性。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械必威体育网址 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-11-23 04:44 , Processed in 0.054271 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表