机械必威体育网址

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2653|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

这两个单词怎么翻译

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2015-7-4 16:01:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
翻译国外砂轮资料,好像是德语,Bruch,用百度翻译过来是断裂,好吧,就把它认为是描述磨粒的破裂性,可是下面又出现一个,Muschelig,百度谷歌都没翻译出来,懂德语的帮帮忙) x/ |$ D: ~5 e, U9 L7 `/ b
回复

使用道具 举报

2#
发表于 2015-7-4 16:20:34 | 只看该作者
muschelig 贝壳状,规波纹
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2015-7-4 16:23:42 | 只看该作者
第一个是名词,就是指断裂,第二个是形容词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2015-7-4 16:39:53 | 只看该作者
一点一点来 发表于 2015-7-4 16:20 ; d2 s: ^* {' F% y- G
muschelig 贝壳状,规波纹

% S8 K& r' {0 r  A1 f4 X8 v谢谢,还有另一单词是Splittrig,翻译出来是易裂,这个muschelig跟它是一栏,应该都是描述破裂的难易程度,这个贝壳状怎么也套不进去啊, h( R5 l4 h6 h; y
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2015-7-4 16:43:19 | 只看该作者
一点一点来 发表于 2015-7-4 16:23 / A; J+ B0 r. ~
第一个是名词,就是指断裂,第二个是形容词。
; U" S& y# w7 S
就是这一栏
7 R/ x- d; g; _3 ^

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2015-7-4 17:04:18 | 只看该作者
mwb1017 发表于 2015-7-4 16:43
9 H1 m) Q2 c$ J/ K" p* I就是这一栏
5 D1 C  V! v! X) g4 y0 }! L9 o3 r
① 易碎的,易裂的2 ~' T( M& N8 \9 b4 z+ o5 G& ?" P
② 粉碎的,完全碎裂的
# D* l3 B1 ~0 h7 x4 ^* ^第二个意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2015-7-4 17:04:52 | 只看该作者
mwb1017 发表于 2015-7-4 16:43   v; f0 T$ |6 r0 L+ E
就是这一栏

7 j1 v' X1 \/ }① 易碎的,易裂的0 k/ M/ C4 p2 I" g' H2 ^* |
② 粉碎的,完全碎裂的
1 F& ]" z1 ~6 a) Q! T+ P/ P* I第二个意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2015-7-4 17:08:38 | 只看该作者
mwb1017 发表于 2015-7-4 16:39
9 k. B' h7 u  g/ E, f- _- B% G谢谢,还有另一单词是Splittrig,翻译出来是易裂,这个muschelig跟它是一栏,应该都是描述破裂的难易程度, ...
2 X" }% |8 [2 A+ V' P
muschelig这词贝壳状的意思,因为muschel就是贝壳" \& ?& O" V. A; D# H6 V& H' S9 u
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2015-7-4 17:12:09 | 只看该作者
körnig 是 粒状的,颗粒的 : G$ c! ?* J1 h! _' {$ K) q  d
所以这些是描述断裂的程度的吧,不是难易度的,仅供参考,不保证准确性。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械必威体育网址 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-11-8 15:39 , Processed in 0.059222 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表