机械必威体育网址

用户名  找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

帖子
查看: 2305|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

翻译求助

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2015-7-15 12:14:17 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今天要做一个英文标牌,有一句话是“保持温度低于60度”。外面的翻译”低于“用的是low than,我们有个同事说应该用below,我还查了下还有less than,lower than,到底用啥?
回复

举报

2#
发表于 2015-7-15 12:23:48 | 只看该作者
keep the temperature below 60 dregree centigrade
回复 支持 反对

举报

3#
发表于 2015-7-15 12:56:49 | 只看该作者
保持温度低于60度
' ?1 m7 h& ]. ~3 F温度保持在60度以下
# Z. ~8 w: R9 g( [7 P2 J0 w温度不能超过60度* L) @* w1 N! I6 J8 T5 B
等等, s" b# |7 ?& P
中文不是也很多种吗?) `4 p/ ?  W! k# I9 P0 C; q4 d
回复 支持 反对

举报

4#
 楼主| 发表于 2015-7-15 13:11:40 | 只看该作者
大师2012 发表于 2015-7-15 12:23   `% t4 E/ _4 z
keep the temperature below 60 dregree centigrade

3 N! K. f. g! g# a  ]# `* {+ w多谢
回复 支持 反对

举报

5#
发表于 2015-7-15 14:42:41 | 只看该作者
你同事的“low”真的太low了!比较级是初中学的吧!2楼的句子用的多一点!
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械必威体育网址 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-12-20 03:17 Updated at 03:17:58, Processed in second(s), Queries, Gzip enabled

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表