机械必威体育网址

标题: 公司的年青人 [打印本页]

作者: 一两酒    时间: 2008-12-5 22:05
标题: 公司的年青人
这个题目似乎有点以老卖老的味道。
# b$ _5 D3 N# ]$ r% v" N% Z/ U$ z随便一说,必威体育网址的年青的才俊请勿见怪。. ^( @) f) m; C# W
: J' J- Y. m5 N
之一 中国的国际培训生
" @$ j. {( J# L" s6 A
* F6 c" d8 M- k4 g, h  N9 ?0 n公司是个跨国集团,所以强调国际化,新人一般是要求有国际教育背景。* R+ g" w. X# K
中国区的新人干脆是从欧洲留学生里招聘,招聘到公司,先培训一年,然后在上岗。
* s3 n; A: U8 C; s7 ~0 d! h: f$ A: r( ?4 `4 `" e4 w/ t3 O
正好前有个项目我们的一个新产品中标了,因为是第一在中国使用,所以老外很重视,设备安装的时候,他们要来人,我就和他们联系了,刚好有个国际培训生在那个厂,就一块过来。# u% e+ D; |! c1 V+ Z  x
0 m2 Z, [' O% M
来之前,因为是新东西的,有一份技术说明,我说,正好,你就帮我翻译一下,我就偷个懒。6 Q# E* _3 m! a$ O' }4 N
$ _8 m9 J% B1 r3 g
一开始,老外给了我一个邮件,说翻译好了,要让我检查一下,我没在意,  H' \8 H4 j& S* S) w' U
但是老外急了,临上飞机前,一个电话打到我手机上,一定要让我检查一下,我有点惊讶,+ _5 A, V0 P  c; ?' D3 y& d
那就看看吧,一看,卧槽,这个翻译的,给甲方看了,不笑翻,赶紧加班改。
0 i  {# n1 ]. g5 Y2 A- N* [
! C, U8 W- u% _  A终于还是顺利和甲方完成设备安装调试。
作者: 蓝梦    时间: 2008-12-5 23:17
对翻译的内容有点兴趣
作者: 李振龙    时间: 2008-12-6 08:25
等待酒侠下文
作者: 聪明的笨蛋    时间: 2008-12-6 10:21

( `4 R' a, E: K: }  m国际培训生,难道也就只是多吃了些西餐?
作者: 深南大道    时间: 2008-12-6 10:33
一年的培训时间,都不知道干了些啥) F3 Y' I, N3 [' O9 E5 T
还国际培训呢
作者: 扭曲的机器    时间: 2008-12-6 11:25
翻译内容 能下酒了5 o0 i/ d9 W8 n) x! _. {
期待啊
作者: 左翼    时间: 2008-12-6 12:01
ta  zen me  fan yi de
作者: 枭龙    时间: 2008-12-6 12:30
不妨把翻译内容节选段给大家看看!
作者: hnxxx    时间: 2008-12-6 13:17
ta  zen me  fan yi de--------借用你话: P& x( }% b% S3 Y$ W
ta is 我 饭 one 德2 w2 t2 P1 ~; v3 n0 K  S
想看看内容怎么翻译的
作者: 一两酒    时间: 2008-12-6 13:46
他翻译的东西不在我手头,凭印象写几个8 n% u: v5 e6 s  ~$ F5 D9 Q" N
work shop----工作店,(还好,没写成工作商店)* N! ~+ n" Y% M: K9 J0 q
screw plug---螺旋插销,(还插销呢,再下去就是门栓了)
/ ~7 y8 p3 s( j8 h内六角螺栓,用了一长串词(汉字不少于20个),还特地用内六角边长来标明规格,害的我翻手册确认是M几。
作者: 机械神话    时间: 2008-12-6 14:28
要体谅年轻人。& N" o4 K6 N/ e4 W
5 I3 v) F/ `3 W
你把你翻译的给这位年轻人看一下,让他学习一下,如果下次还犯同样的错误,那就是态度和能力问题了。
作者: 过街蛤蟆    时间: 2008-12-6 14:59
酒虾高人,这类问题在外资公司常有,也不足为怪,另外,内六角,美国、英国、德国有时用的词汇也不同,: q. [9 w& A0 r" }) D

+ F8 f0 K  C# F以前还遇到过搞笑的,因为不是机械类的家伙,对单独出现的螺母,加注为‘实心傻瓜’
0 o' G" F4 w. p) r
/ n* P8 K- z0 Q& e0 o( m我们以前也有类似的笑话,每天下午4:45下班了,去球场踢球,同事问,干什么去,回答人家说去玩‘佛特宝’,洋人马上做出要晕倒的样子,知道说错了,马上改口说去踢‘撒克尔’,
* C: X9 j& p6 [
: X# Q1 N3 C( J7 H# ~) F在中外交流的时候,常有笑话,有时能笑翻一片,我的技术资料就从来自己处理,免得有笑话,人家看着不专业。
作者: 机械神话    时间: 2008-12-6 15:08
这些趣事也能增加工作上的乐趣。
2 f; h' J: \+ a4 L3 Q% q" [1 f' n; x
不过,现在中外交流多了,老外也能认可一些中国式的英语了,比如long time no see。
作者: 过街蛤蟆    时间: 2008-12-6 15:13
long time no see  是古典中国英语,有100多年了,在西海岸流行,东边说的少,在旧金山一带已经基本就是正宗英语了,听洋人一说,一时还反应不过来,
作者: 机械神话    时间: 2008-12-6 15:25
看了蛤蟆大虾的话,去查了一下long time no see的历史。
( o) T+ {5 c5 l- g7 ~% A8 P6 r* g1 o
"Long time no see" Is an English expression used when people haven't seen each other in a while. It probably originates from a Chinese expression[citation needed], hence the non-English syntax. The Simplified Chinese is 好久不见 ('hao jiu bu jian' or 'ho noi mou gin' in Cantonese) which literally means, "very long-time no see". An alternative, though less convincing, theory is that it comes from Native American Pidgin English, or an imitation of such speech.' D3 n! |! g& d  \3 f

% a! @! H' \! t$ m: i( QIt has been in British usage since the early 1900s, deriving[citation needed] from Far East, specifically Chinese, pidgin, coming to the UK by way of the Merchant Service, reinforced by the Royal Navy.3 T" a& _3 p' T, G6 E

, I$ g. p. H9 A; yThe North American use of the phrase probably comes from the same source but has been strongly influenced by two or three very widely distributed popular anecdotes. The 'OED New Supp.' cites the oldest use in literature in 1901 in "31 Years on Plain" by W. F. Drannan. 'When we rode up to him (an American Indian), he said: "Good mornin. Long time no see you".' It is used in Harry C. Witwer's 'Love and Learn,' 1924 (p. 73).+ ^) T/ q% ?6 _
% Z4 ]8 Y- u1 h6 }" }
There have been Chinese living and working up and down the West Coast of North America since at least the Gold Rush days of mid C19, and before, so Chinese-English pidgin would have abounded around the time the expression appeared. The influence of Native American Pidgins on British English is much less likely.
作者: 过街蛤蟆    时间: 2008-12-6 16:05
很难见到楼上这么认真的哥们了,很感动,
5 \- d8 M, I& S, S0 ~" h
' w, [; q; v  V; |0 _我经常一开口,就立即遭到人家的斥责,无论是领导,是同事,都可以斥责,人家经常大声说:“住口,不许再胡说了!”
* R# P1 G. c8 \% C9 x" l$ k5 M( [+ L. S# t+ [8 ?
现在,情况略有改善,
! U" s6 I' d9 w. N9 B' U( j0 F: U  n8 T( N. D, b
有人问我,怎么能学好机械设计?我说只有两条,0 G- e5 g$ E! d+ G

$ V8 c8 |4 b7 h) X3 F# a8 Q2 Y第一,要读清末的历史,从1840年读,详细读,
, v, e0 H4 |) N$ W. e5 ~4 p. N6 i, z# m, ?1 Q
第二,要在世界最大的机械类公司干几年,干得灰溜溜的,搓掉所有的虚无的毫无价值的自尊心,和洋人平起平坐,2 o- M4 Z, S; t: O
: v; ]" K0 y  l7 C% }& O- y, S
经常听人家说被歧视,被外国人歧视,看不起,很委屈, 原因就是没按我说的上面两条作,
作者: 渃梨梨    时间: 2008-12-6 16:12
以后可以用long time no see
作者: 渃梨梨    时间: 2008-12-6 16:19
查了一下字典里面还真有long time no see
& N) S  F4 T$ k' U1 o7 W"(口)好久不见(用于打招呼)"----朗文高级词典
作者: 过街蛤蟆    时间: 2008-12-6 16:21
有谁把上面这句用英文说说,免得洋人真以为中国人没知识,
作者: 一两酒    时间: 2008-12-6 17:16
蛤蟆大侠,
& U! }' E' R( j* g& I& \% v! A6 R我经常一开口,就立即遭到人家的斥责,无论是领导,是同事,都可以斥责,人家经常大声说:“住口,不许再胡说了!”9 f9 _+ e. ~% S0 q. b

$ p# g& X& m( D3 N同感!!!/ `+ a+ T/ y! G; Z" N! I5 N( g

( _% |* a6 p: j3 u0 r/ G& a5 E  S最近学一词:猪头三:pig head three. / I* {- m& ?6 l& a7 D& r
也许就是别人对俺的印象!
作者: hnxxx    时间: 2008-12-6 17:56
long time no money 行不
7 c; C8 ], r2 {, C3 m
1 P/ ?! C6 o, K  G+ `. J8 |[ 本帖最后由 hnxxx 于 2008-12-6 18:21 编辑 ]
作者: 孙晓峰    时间: 2008-12-6 18:45
牛啊 * C. N3 F: ?# [; H) }
这么翻译不容易啊
作者: 盛夏有风    时间: 2008-12-8 12:53
我英文也不咋滴啊,汗~
作者: 小车不倒    时间: 2008-12-8 13:58
外布里是糠-----枕头
作者: 过街蛤蟆    时间: 2008-12-8 14:34
枕头好像不是那样说,叫‘皮啦’也是里面是糠的意思,差不多,4 e$ _2 v; Z' d1 z- K. h# U" T

7 h1 F  Q# P2 [, |5 Z, p早年,一个高雅活动,一哥们想跟洋人套磁,问边上的人,小提琴这个字怎么说,一个小丫头告诉人家说,叫wei be la ,! r' T7 e2 C0 M

" H( p1 a; Y8 t( T 那家伙跑去和洋人说wei be la 好,他喜欢,洋人怎么听都觉得别扭,前后的音很类似,但中间的怎么都没明白,很费解,觉得有点印度英语的架势,有点鸡同鸭讲,
作者: 机械神话    时间: 2008-12-8 19:03
小提琴叫梵婀玲吧,朱自清的荷塘月色中有。
作者: 雷锋(上海)2008    时间: 2008-12-8 19:09
可能非专业的人员哟。可以培养
作者: 李振龙    时间: 2008-12-9 09:02
呵呵,听大侠们讲英语,俄语里也有的,比如“袜子搁到鞋里呀”。
作者: 左翼    时间: 2008-12-9 11:58
screw plug翻译成"螺旋插销"属于有才的
0 A# K8 g: T" i7 i他脑子不用的?
1 s9 ]' \0 S8 J' t: H7 q1 i6 Y3 w7 p# G5 q1 H+ Q8 Q
[ 本帖最后由 左翼 于 2008-12-9 12:06 编辑 ]
作者: 耶稣爱子    时间: 2008-12-9 13:58
这和老师傅笑新来的大学生差不多
作者: bubu01    时间: 2008-12-13 17:48
没学过机械专业英语,你们招的是学英语的不是学机械的?
作者: jin414760385    时间: 2008-12-13 20:00
机械英语到是学过,不过不常用,就荒废了,只记得几个简单的。
作者: 愚公yu    时间: 2009-1-7 09:25
我会一段韩语,请读快一点试试,看像不像:
' U7 l" n: N2 y: v8 A. X) k“前看没轱辘,后看轱辘没有,旁看旁边看,却是个爬犁呀。”
作者: liwenyuan776    时间: 2009-1-8 09:53
见识了啊,~~
作者: 大成若缺bj    时间: 2009-1-10 21:39
当年毕业找工作时还关注过“国际培训生”,印象里头有两点,一是应届毕业生,二是专业不限,所以不少人对这个趋之若鹜,被选上后他们往往是到公司的所有部门去轮训熟悉公司,但未必就是工科专业的,所以真碰上专业英语翻得牛头不对马嘴的也别太惊讶。
作者: 机械浩    时间: 2009-3-2 11:14
标题: 回复 4# 聪明的笨蛋 的帖子
我想就是那样把
作者: sweetdream869    时间: 2009-3-3 16:34
专业英语啊
( H4 Y% ^$ S4 l  f' v+ J纳闷,所以翻译也要懂行才行!
作者: hyczt    时间: 2009-3-7 09:07
不要把留学生看成天才8 _; b8 E+ m2 u* X7 W
专业方面的东西不是一年就能学来的+ m! i9 d7 m- ?( ~) w, r
要实践的4 K6 a% ]5 q$ f+ A
楼主主要是太迷信
作者: 高速装配机    时间: 2009-3-7 21:51
管理培训生不一定是学机械的,所以他们翻译这么专业的东西,蛮难的。/ g% O- B' Y5 M4 p; B7 A) X) Z
不过,那个"work shop----工作店",说明这头猪英文也没有学好,在国外的时间肯定是花父母的钱泡妞去了,NND!
作者: 标准22    时间: 2009-3-13 15:24
敢问:work shop是个啥意思?
作者: wangdong    时间: 2009-3-13 23:51
呵呵,我听过有人把偏心轮翻译成办事不公正的轮。9 ~  z# U4 N2 f+ K4 |
其他就不知道了!
作者: hpky2007    时间: 2009-3-17 10:28
这应该是你们培养的问题。用人方面的问题。他这样翻译出来,他没有机械专业的基础。怎么翻译出来好东西了。
作者: ronaldotop    时间: 2009-3-18 22:41
很难见到楼上这么认真的哥们了,很感动,1 u9 _4 i* f4 x& O* r
- @# t& Q7 U% |9 a/ @5 G  l' e9 K" R
我经常一开口,就立即遭到人家的斥责,无论是领导,是同事,都可以斥责,人家经常大声说:“住口,不许再胡说了!”! N- B6 m& f  S: ?6 V

! X1 y% e2 s8 ^现在,情况略有改善,
; H' }9 `3 `, B& e  e8 y4 f' ?7 ^
有人问我,怎么能学好机 ...
) j$ `- e5 ^/ V/ V! S" T& t过街蛤蟆 发表于 2008-12-6 16:05
! y( V% Z- d' g- i7 I( W* ?* |' K
& |0 Y6 P- M# X, \, z& ^5 n, y

$ k8 F" m1 l% y  P“世界最大的机械类公司”指哪些啊?
作者: 机械牛人    时间: 2009-3-19 08:41
一两酒大虾不错..!功底挺深厚的。# @9 l) n2 i  Y( F
里面有没有在外资企业干的(欧美)
作者: 喀秋莎    时间: 2009-3-24 14:20
车间 40# 标准22
作者: 李建民    时间: 2009-3-24 17:04
翻译的是不是又是 用金山词霸 一下就完了? 呵呵!
作者: 凸轮    时间: 2009-3-24 23:34
想看看翻译的原文
. {: i0 J! f0 e2 d- ?不过国际培训把一个人培训成这样
9 A) c3 A4 d% K8 j不知道是培训的悲哀还是受教者的悲哀
作者: dhihi    时间: 2012-12-13 22:13
过街蛤蟆 发表于 2008-12-6 16:05
! s% T" {- k& x  n$ ^& z+ ]. c# n很难见到楼上这么认真的哥们了,很感动,/ Y# Z7 w9 D) d( P
( e9 j1 j) \2 ?% J1 i
我经常一开口,就立即遭到人家的斥责,无论是领导,是同事,都 ...

  ]8 V  u0 S. t4 X+ Y( c请问前辈,为什么第一条是读清末历史呢?- c" p5 y5 D2 y% i. l& @5 e

作者: lqhqddx    时间: 2013-1-8 14:24
楼上这个我就可以回答你,清末到解放初是中国数千年来被列强欺凌的年代,也是中国自古以来最为落后的年代,读了这段历史你才能有学好的动力!
作者: 想....    时间: 2017-4-11 10:31
英语仅限于大学水平,太糙了
* |% k9 P5 F% B




欢迎光临 机械必威体育网址 (//www.szfco.com/) Powered by Discuz! X3.4