机械必威体育网址

标题: Tesile strength 前面的Nominal [打印本页]

作者: AgateE+G中国    时间: 2018-3-2 14:58
标题: Tesile strength 前面的Nominal
是表示公称的意思哟
: o2 }+ S! U. S  M. L; J( i
作者: 晓昀    时间: 2018-3-2 15:16
本帖最后由 晓昀 于 2018-3-2 15:17 编辑
; }) ?: {8 S" C8 H, p2 ~6 I  M( R% C
“名义的”或“名义上的”
作者: AgateE+G中国    时间: 2018-3-2 15:22
晓昀 发表于 2018-3-2 15:16
  U. r  @. F3 o5 ^, {# E5 H( W+ [“名义的”或“名义上的”

& W4 A& y; o3 ?3 f0 p" }. {9 B8 Y% B6 \% f) v- N) }

作者: 那些年的那些年    时间: 2018-3-2 15:40
不是抗拉强度吗?百度的。。
作者: AgateE+G中国    时间: 2018-3-2 15:47
那些年的那些年 发表于 2018-3-2 15:407 g+ x" [( }; _- c  _, ?
不是抗拉强度吗?百度的。。

5 i# f. U$ P) d1 G; i% x/ F" f2 o$ j" L  k6 p8 ^

作者: AgateE+G中国    时间: 2018-3-2 15:52
nominal的翻译是否公称也可以呢
作者: tsaohuan    时间: 2018-3-2 16:01
我看到铸造厂制作砂型的时候用到一种工具叫秋叶,请问这个秋叶英语要怎么说?
作者: AgateE+G中国    时间: 2018-3-2 16:03
tsaohuan 发表于 2018-3-2 16:01
; T7 U& `  x7 f+ k4 a我看到铸造厂制作砂型的时候用到一种工具叫秋叶,请问这个秋叶英语要怎么说?

- m7 r$ p' O0 ^4 K+ C- V双头铜勺(秋叶) double ended radius sleeker  请参考
/ H- o8 O  A+ b3 }8 k+ T) F  F- j) C# _
作者: tsaohuan    时间: 2018-3-2 16:10
AgateE+G中国 发表于 2018-3-2 16:03
0 b: f( W  U  h  A8 \双头铜勺(秋叶) double ended radius sleeker  请参考
) ~8 `, P& y+ F
你这个sleeker不大对。应该有简短的说法,或指一个词4 n9 i1 ~8 J0 u  ~. X

作者: tsaohuan    时间: 2018-3-2 16:11
秋叶一般不是铜的,是钢的
作者: AgateE+G中国    时间: 2018-3-2 16:32
tsaohuan 发表于 2018-3-2 16:11
* K+ R  _3 E0 E. x5 r, J! F秋叶一般不是铜的,是钢的

/ i: J. B5 E* [, }找不到确切的英文说法- I; L$ i5 h# V# }- Z

作者: xiaobing86203    时间: 2018-3-2 20:26
可以翻译为理论上得。。。
作者: tsaohuan    时间: 2018-3-3 08:44
AgateE+G中国 发表于 2018-3-2 16:32
8 u! k% u* y$ S3 u1 H4 O% h找不到确切的英文说法

# C: p% k* z( O* i' @cast foundry 里面有对应的。//www.szfco.com/thread-776654-1-1.html
8 U; R$ R0 I2 \  P( }
作者: AgateE+G中国    时间: 2018-3-6 08:55
tsaohuan 发表于 2018-3-3 08:44) @) Z1 e9 w/ J& {  ?9 G
cast foundry 里面有对应的。//www.szfco.com/thread-776654-1-1.html

% B6 ?3 ^1 n5 Q. Q8 k" T4 U0 ]ok
3 Y# }- R( T2 T' U




欢迎光临 机械必威体育网址 (//www.szfco.com/) Powered by Discuz! X3.4