机械必威体育网址

标题:求助 色差用英语怎么说 [打印本页]

作者:睿智 时间:2008-1-4 19:59
标题:求助 色差用英语怎么说
色差 / ^9 K" s5 y [
样品随工单 $ H2 V, E' r/ o
用英语怎么说
作者:养猪东篱下 时间:2008-1-5 00:37
你先把你的情况说清楚啊.
- o* {, B0 D' E" H' {, q$ y2 g3 y/ ]你的色差是指什么产品?工单具体是什么意思?
8 {& R. B! X# H3 ~# u2 `" X只有中文的意思清楚了透彻了,才能翻译啊,否则肯定会搞错.语文学不好的人,英语肯定学不好.
作者:卓哲 时间:2008-1-5 02:51
楼主,我英语不能,本想进来学习一下的,看到版主的回复,加个小插曲,版主说的太对了,我就是一个很好的例子,我语言好差,在初中时,及格万岁,还好到了高中还提高了一点,做英语真的是太差了,,就是到专科学习时,在考试前两周,只要是英语没有考,我其它的课程就没心复习,只看英语,但还是要求六十分万岁, 0 B4 |$ P x$ Z" T
,为什么语文学不好的,英语也学的很烂,对我来说,主要是对死的东西不喜欢背,就是背下来,很快就会忘记,,自然也就没学好了,,真是没办法,,我感觉学英语及所有的语言类的要有的天赋才好,,,我是学不好了,也不想学了,,,
作者:睿智 时间:2008-1-5 12:32
色差是指喷完漆后的产品与标准样品颜色用色差仪检测出颜色的偏差 ( c$ i" S8 t7 Y& b$ w' k
样品随工单是指样品制作过程中的一些记录 % h3 ^! H: w/ }% C: y5 l
我把色差翻译成"aberration"或"color difference"
" z6 R6 H. i5 G' V2 Z5 t样品随工单我翻译成"initial part process record"
作者:养猪东篱下 时间:2008-1-5 18:03
1.chromatic aberration
; @6 d2 e% Q% C7 _# P2. sample process record (注意!样品和首件并不是一个概念啊)
作者:深南大道 时间:2008-1-5 19:10
色差: , H" Z8 N( E/ j+ |
我的理解是颜色偏移 ; s) L% B* c2 o, \8 t
所以用color shift
+ k+ z- [& F" A. I3 g) t. I7 h样品随工单我译成sample follow work order
( ~* o4 `7 k) D) G& I" n7 X% m% U* x各位觉得如何
4 m3 c* A: |+ {
2 t6 s0 s4 S7 \ D[ 本帖最后由 深南大道 于 2008-1-5 19:16 编辑]
作者:养猪东篱下 时间:2008-1-6 00:10
楼上的翻译是错误的,两个都错了.
作者:伊凡 时间:2008-1-7 13:02
呵呵,好热闹啊!
% C8 z/ x Y! q2 X' q$ t9 C 9 V* d( g; R( J4 T& i
问题要问的准,好一些
9 }; d8 R. o& w, V, O8 K2 r2楼的也许一片好心,但愿说者无心吧, 问题是"求助贴"是要把问题完善一下的, 如果翻译对了,那还好,错的或表达不清的,会误人子弟!
) B8 B" X* o! A& W% Z# [% g% u
# J) o% T) c2 @, t; F要对"问者"负责,也要为以后的求助者副更大的责任!
, |) V, O( k3 b' n
4 r$ C& X& j0 o: I$ ]3 l$ d7 Q[ 本帖最后由 ivantse 于 2008-1-7 13:04 编辑]
作者:casanova3824 时间:2008-1-10 18:52
原帖由 养猪东篱下于 2008-1-6 00:10 发表
2 h5 r) ?% b3 {1 i7 e( c! @楼上的翻译是错误的,两个都错了.

* ]: e) b) N: {/ P2 A0 a谁来个正确的,好学习一下!
作者:不名一文 时间:2008-1-13 22:57
5楼的翻译是正确的
作者:圆梦 时间:2008-1-17 14:23
大家好,我是偶然发现我们这个网站的,很高兴认识大家.
作者:圆梦 时间:2008-1-17 14:26
我这有一个问题,想问一下大家,前段时间我们领导问我什么叫"光滑通止规",我没回答上来,想问一下大家它的定义.谢谢!
作者:漂泊的命运 时间:2008-1-17 15:25
色差: . .
. E$ e* h0 D+ G' kaberration
8 N- `" E b+ M/ ~( l/ O6 g6 j {chromatic aberration
6 O4 F# W f/ ~/ T- Uchromatism
作者:挖花同学 时间:2008-1-24 11:39
那我还有一个问题:首件怎么翻译呢?
作者:zhangxiusen1981 时间:2008-8-22 16:54
其实在口语中还有很多种说法:color running,也可以说色差,
作者:melvynmiao 时间:2008-9-5 16:23
原帖由 挖花同学于 2008-1-24 11:39 发表 . B: ]9 e7 L& t% z: M- m
那我还有一个问题:首件怎么翻译呢?

) P9 J% ]# P1 A" a1 G" E
- m; l! b( C" [& oFA Frist Artical
作者:melvynmiao 时间:2008-9-5 16:24
同意5楼的翻译
作者:yk123 时间:2010-7-29 12:03
有轻微色差
) j& t9 ] ^- w" {用英语怎么说???
作者:wugqtop 时间:2010-8-20 08:35
那我还有一个问题:首件怎么翻译呢? 4 C5 t# r, H" }% x7 R" G; k* N
挖花同学 发表于 2008-1-24 11:39

% L* o$ b2 j4 r6 g' C . K1 p( M: ~% G3 e W8 K

$ R; ?# z9 {8 J. Y* NInitial sample或first piece,老外都是这么用的
作者:wugqtop 时间:2010-8-20 08:38
我这有一个问题,想问一下大家,前段时间我们领导问我什么叫"光滑通止规",我没回答上来,想问一下大家它的定义 ... 5 Q; y; ]1 K, { f4 i) l; O* c
圆梦 发表于 2008-1-17 14:26

% W( Y$ a8 H+ o. X! d. a
; H# P2 w; J7 ] [
, \+ H' r) J- X" N, {1 C# G与螺纹通止规相对应,检测光孔的通止规
- J) x- u. o: |, J6 Q8 D4 X; R# e0 M“对不起,您两次发表间隔少于 90 秒,请不要灌水!”连续回答问题叫灌水??再次无语!!!
作者:mosion@126.com 时间:2013-5-19 16:39
同学习
作者:老屈 时间:2013-5-28 14:16
color divation 色差 + `: f5 i4 b, H& V: m* V3 l
pin gauge 止通规
作者:Atlantisxhj 时间:2013-7-12 12:43
学习了,我搞外贸的,英语也差的不得了,不知道怎么学
作者:oceandeep_l 时间:2013-7-15 09:02
支持5楼的说法
作者:1989weilei 时间:2013-8-6 18:39
学习中!!!
作者:金属加工 时间:2013-8-7 13:34
通止规,说成GO/NO GO GAUGE, 老外也懂
作者:zjzlz 时间:2013-8-7 14:42
学习学习!!哈
作者:qinfhome 时间:2013-8-21 16:07
chromatic aberration
作者:pangzi107 时间:2013-8-21 16:26
color difference
作者:Dandylian 时间:2014-5-20 16:48
homogenous coloration
作者:槟城6号 时间:2014-5-28 11:04
挖花同学 发表于 2008-1-24 11:39
1 v9 i. w( [& ?. Y) K% ?7 I+ C**** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ****

# p) L7 o: Q8 d0 pFirst Article
$ C& [, l3 ^' Z, J5 G
作者:槟城6号 时间:2014-5-28 11:05
同意5楼的翻译..
作者:dick3848 时间:2017-9-18 14:06
color devication. for you reference only.
作者:dick3848 时间:2017-9-18 14:06
不好意思 shi "color deviation. "




欢迎光临 机械必威体育网址 (//www.szfco.com/) Powered by Discuz! X3.4