机械必威体育网址

标题: 有谁知道需要机械专业英语翻译的工作 [打印本页]

作者: 风清音    时间: 2013-7-1 17:12
标题: 有谁知道需要机械专业英语翻译的工作
有谁知道需要机械专业英语翻译的工作
作者: 2266998    时间: 2013-7-1 17:19
你联系一个翻译公司,告诉人家你什么水平,你‘裸酬’的底线是多少,人家抽水的数是多少,他就会给你找事情的,
& z' l% {. _) s! b$ D) ]! W
; K' W* p( D; w. d0 `2 P我前几年在这个必威APP精装版下载找过人,但没有谁探头,哈哈,也不好玩啊,& S6 o+ t. j' c4 p9 ?0 S

- e0 f" J  l4 |- n0 d$ |% ^我接一些化工公司的资料与图纸说明说这些翻译的工作,都是所有翻译公司都不接的东西,接下来玩就没有砍价的了,
作者: mfka    时间: 2013-7-1 17:43
网上可接一些零星活。
作者: 天水蓝    时间: 2013-7-1 17:54
2266998 发表于 2013-7-1 17:19 5 n! |. W2 t! Z" Z1 r# P
你联系一个翻译公司,告诉人家你什么水平,你‘裸酬’的底线是多少,人家抽水的数是多少,他就会给你找事情 ...

0 h3 T) _& {/ X% t+ r能做好专业翻译的,两个条件:1,英语要过关,2,还要有相当的行业内外的经验,否则翻译不准确的。
1 o8 g2 x3 H1 y  Q( j/ E- ]8 L/ F但是这两条都具备的,估计就不用太靠着翻译赚钱了吧。5 M# d5 h3 r* G' B" |9 [
原来我们公司重要技术资料,只有几个人翻译,老板自己,和两三个项目经理。
9 u8 g/ o; |9 r- O1 ?' s业务部一群工作了3, 5年的外贸业务都做不了,英语没问题,行业黑话看不懂,句式不对。) h/ Q8 m8 s" m2 e6 S

# T" n) @. e- X: ~/ [! Z# o2 d. I1 g; x: Q

6 q1 j, w, H# g# h0 ?
作者: shootbomb1    时间: 2013-7-1 17:58
2266998 发表于 2013-7-1 17:19
1 V7 s' g, u/ D& `+ f4 ?  `1 z你联系一个翻译公司,告诉人家你什么水平,你‘裸酬’的底线是多少,人家抽水的数是多少,他就会给你找事情 ...
$ c& X( I9 T# e# h- }1 H
在大侠这先报个名存个底
- h' L! H) v* R机床加工相关内容,设计/工艺/液压电气图纸转化,目前常用的NC系统31i/840D界面PLC报警信息转化,操作/维护类说明书翻译,含外购子系统和刀具夹具各部件,开发类资料和理论教材没实力做不了.
2 \9 Q* v- X' q以后我失业了,希望到时大侠能给个机会测试下水平,如果实力够大侠也有需要,望能介绍碗饭吃,如果实力不够,我回去自己再练.7 f. F7 T1 }; |) e" ^

作者: n9ga1    时间: 2013-7-1 19:45
直接面试个翻译就是了 大企业天天招聘~ 机械翻译难 不好找都
作者: 燕客    时间: 2013-7-1 20:57
外邊找人翻譯, 我認為用GOOGLE都差不多, 一般叫小弟用GOOGLE做完, 我改改無甚大錯, 就那么干了. 有時要留神少少, 不致于離題萬丈, 鬧出國際笑話. 以前因為太忙沒時間自己翻, 出外找那些翻譯的, 全不靠譜, 白花錢兼差不多從頭執手尾, 不如自己做好過) l7 q! x0 `8 j8 Q$ R

; x: o: s# F% U6 g5 Y. E0 y& d
作者: 其名为鲲    时间: 2013-7-1 22:15
燕客 发表于 2013-7-1 20:57
: i$ D- d. W' y; e0 ]& b/ O外邊找人翻譯, 我認為用GOOGLE都差不多, 一般叫小弟用GOOGLE做完, 我改改無甚大錯, 就那么干了. 有時要留神 ...

5 `/ h! H& ?+ n7 E0 T9 q# L3 Y翻译就是 用google之类查词典 就可以了?& s& T2 ], F" |0 R, i# n* F* Z% `# S

: d! x% I2 s# `! Y' {$ _- ~% M8 s1 `可能技术翻译都这样。 文学翻译没法办。
作者: Dandylian    时间: 2013-8-4 15:36
专业外语需要懂专业,甚至于精通专业,要不然翻译出来别人看不懂的!
作者: 液压初学者    时间: 2013-8-7 14:34
沈阳创思佳科技有限公司,网上一搜就能搜到




欢迎光临 机械必威体育网址 (//www.szfco.com/) Powered by Discuz! X3.4