机械必威体育网址

标题: 这几句怎么翻译啊? [打印本页]

作者: wff2008    时间: 2009-3-11 21:59
标题: 这几句怎么翻译啊?
这几句怎么翻译啊?大字行应该是表面不准有标记或顶杆痕.下面的小字英文不知是什么意思?还是同一个意思,不知是不是?
作者: minmin0000    时间: 2009-3-12 19:42
标题: 不是英语,
不是英文,不是英文
作者: 大头小成    时间: 2009-3-12 19:52
接触面,不可刮伤或碰撞
作者: 英德康    时间: 2009-3-12 22:57
表面无刮痕,无碰伤6 D3 b, H9 Q7 ^, b) E. H
小字是同一意思% i( N: r* B# C, q' w" F
7 f2 R" P/ U3 h( t
[ 本帖最后由 英德康 于 2009-3-12 22:59 编辑 ]
作者: wff2008    时间: 2009-3-17 21:25
谢谢大家,知道了.
作者: z9166    时间: 2009-3-19 12:58
表面无刮痕,无碰伤- \5 E* z& F" l
下二行是用非英语标注的“是同一意思”的技术标注
作者: zc20052118    时间: 2009-3-19 17:31
请问自动定心夹具翻译成英文是什么啊?谢谢啊
作者: luvesting    时间: 2009-3-30 10:32
上面英语下面不知道了,但是是一样的意思




欢迎光临 机械必威体育网址 (//www.szfco.com/) Powered by Discuz! X3.4