好方案
发表于 2013-7-5 14:40:05
yinzengguang 发表于 2013-7-5 12:55 static/image/common/back.gif
“职业教育课”就叫这个吗?主要讲什么的?还没有上过这课,主要是专业课上老师穿插讲当年的经验
当然有正规的教材,内容是共产主义远大理想。讲这个您爱听不是?
tjtb2011
发表于 2013-7-5 16:12:42
呵呵,看来全国各地的兄弟们都是如此啊,我还以为是因为是本地的方言才这样念了。
好方案
发表于 2013-7-5 21:44:44
好方案 发表于 2013-7-5 14:40 static/image/common/back.gif
当然有正规的教材,内容是共产主义远大理想。讲这个您爱听不是?
这个很正常,俺这一个个体户较多的市场,还不是有些转业兵的店,自打薄大哥唱红歌,一家一面金光耀眼的铜质“共产党员经营户”招牌。
森林之晨
发表于 2013-8-24 15:46:19
工人都念ZHAN学生都念CUI
hulin3344
发表于 2013-8-27 22:16:32
书面读cui(第四声),但有些师傅以及热处理中心习惯读zan(第四声)。
大卫111
发表于 2013-8-29 17:21:14
翔梦随风 发表于 2013-7-5 10:21 static/image/common/back.gif
1道为百分之一毫米即0.01毫米。如果干活的时候说公差多少按毫米说很费事,比如说,某个零件公差是0,-0.03.按 ...
开什么玩笑,1mm=10丝啊??
1032220424
发表于 2013-8-29 21:10:22
我这边都读zan的
karlmayerdesign
发表于 2013-8-31 10:54:19
最近不是有一个新的娱乐节目叫做文字英雄吗 按正确读法读 老一辈是念惯了不想改 但新一辈的不能一直错下去啊
haohua21
发表于 2013-9-7 08:10:41
上学时老师的解释是:cui是外行人士念法,zan是长三角地区业内人士念法,历史遗留问题。
海峰之
发表于 2013-9-10 09:00:46
zhan火的zhan 是:蘸。淬(cui)火是学术名,蘸火是俗称。这本来是两个读音不相同,意思相同的词语。
在工厂实际应用中,说蘸火那是专业。可见。碰到淬火这两个字,还是读cui. 如果平时说说,就说蘸火喽。