遇到一个工艺的外文,有没有大佬告诉一下在国内行业里叫什么?
Conversion coating,只知道这应该是一个喷涂镀膜工艺,这个工艺的中文行业术语是什么呢?原文语句如下:
Conversion coatings produce a thin film on aluminium which is amorphous in structure and hydrated with water. 转化膜技术? 我们叫:化学转化膜 |魍者归来发表于 09-22 11:25我们叫:化学转化膜感谢大佬,还有一个镀镉镀镍相关的技术叫diffused Nickel/Cadium,这个在行业里叫什么?麻烦大佬给解答一下,谢谢! 山人自有妙计 发表于 2020-9-22 11:54
感谢大佬,还有一个镀镉镀镍相关的技术叫diffused Nickel/Cadium,这个在行业里叫什么?麻烦大佬给解答一下 ...
单词可能有错误吧。
这个应该指的是在碳钢、低合金钢和耐腐蚀钢基体上进行镍镉扩散(渗透)
有个SAE标准是:SAE AMS 2416M-2018 Plating, Nickel-Cadmium Diffused(直译是电镀和镍镉扩散)
|魍者归来发表于 09-22 13:04<br><font face="楷体, 楷体_GB2312"><font size="3">单词可能有错误吧。</font></font><font face="楷体, 楷体_GB2312"><font size="3"><br></font></font><br><font face="楷体, 楷体_GB2312"><font size="3">这个应该指的是在碳钢、低合金钢和耐腐蚀钢基体上进行镍镉扩散(渗透)</font></font><br><font face="楷体, 楷体_GB2312"><font size="3">有个SAE标准是:SAE AMS 2416M-2018 Plating, Nickel-Cadmium Diffused(直译是<strong>电镀和镍镉扩散</strong>)</font></font><br>是的,多谢啦!???????????? 专业英语的语法和思路是有所不同的。
页:
[1]